Jak powiedzieć "wypłacił" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wypłacił” to “retiró” — A2 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
El mesero retiró los platos sucios de la mesa.
Kelner usunął brudne talerze ze stołu.
Ella retiró todo su dinero del banco ayer.
Ona wypłaciła wszystkie swoje pieniądze z banku wczoraj.
El político retiró su candidatura después del escándalo.
Polityk wycofał swoją kandydaturę po skandalu.
Znaczenie akcentu
Akcent nad 'ó' jest kluczowy. Informuje, że czynność miała miejsce w przeszłości (wczoraj, w zeszłym roku) i że wykonała ją osoba w trzeciej osobie liczby pojedynczej (on, ona, Pan/Pani). Bez akcentu, 'retiro' oznacza 'ja wycofuję się/wypłacam' w teraźniejszości.
Nie zapomnij o akcencie
Błąd: “Używanie 'retiro', gdy masz na myśli 'on/ona wycofał/a'.”
Poprawka: Użyj 'retiró' dla czasu przeszłego. 'Retiro' (bez akcentu) odnosi się do 'ja' w czasie teraźniejszym.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.