Jak powiedzieć "wyżymać" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “wyżymać” to “retorcer” — B1 poziom.

Przykłady
Tienes que retorcer la toalla para quitarle el agua.
Musisz wyżąć ręcznik, żeby pozbyć się wody.
Él retuerce el alambre con las manos.
On skręca drut rękami.
No retuerzas tanto la ropa delicada.
Nie wyżymaj tak delikatnych ubrań.
Zmiana rdzenia czasownika (tzw. 'but'/'klocek')
W czasie teraźniejszym, samogłoska 'o' w rdzeniu czasownika zmienia się na 'ue' we wszystkich formach oprócz 'nosotros' (my) i 'vosotros' (wy). Na schemacie koniugacji wygląda to jak 'but'!
Siła fizyczna
W przeciwieństwie do 'torcer' (skręcać), 'retorcer' często sugeruje dodatkową siłę lub wielokrotne skręcanie czegoś.
Zapominanie o zmianie rdzenia
Błąd: “Yo retorzo la ropa.”
Poprawka: Powinno być 'Yo retuerzo'. Pamiętaj, że czasowniki tego typu zmieniają środkową samogłoskę, gdy akcent pada na tę część słowa.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.