Inklingo

Jak powiedzieć "złapać to" po hiszpańsku

Hiszpańskie słowo oznaczającezłapać toto cogerloA1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Polish → hiszpańskiA1
verbA1
chwytanie czegoś
Dłoń sięgająca po czerwone jabłko z drewnianego stołu.

Przykłady

El libro está en el suelo, ve a cogerlo.

Książka leży na podłodze, idź ją podnieść.

Si quieres el último trozo de pastel, puedes cogerlo.

Jeśli chcesz ostatni kawałek ciasta, możesz go wziąć.

Umiejscowienie zaimka

W formie 'cogerlo' zaimek 'lo' (to/go) jest doklejony na końcu czasownika podstawowego, ponieważ jest on w bezokoliczniku. Po odmianie czasownika, 'lo' zazwyczaj przenosi się na początek: 'lo cojo'.

Zmiana pisowni

Gdy po 'coger' następuje 'a' lub 'o', 'g' zmienia się na 'j' (cojo, coja), aby zachować 'gardłowe' brzmienie, podobne do 'h' w angielskim 'hot'.

Użycie 'Coger' w Meksyku

Błąd:Używanie 'cogerlo' w znaczeniu 'łapać autobus' w Meksyku.

Poprawka: Użyj zamiast tego 'tomarlo'. W Meksyku i Argentynie 'coger' jest bardzo obraźliwym slangiem oznaczającym odbywanie stosunku seksualnego.

Inne znaczenia słowacogerlo

cogerlomoże też oznaczać:

  • autobus, pociąg lub ruchoma piłka(A2)

Zobacz wszystkie znaczenia w pełnym haśle słownikowym →

Powiązane tłumaczenia

Ucz się hiszpańskiego z Inklingo

Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.