Jak powiedzieć "zapytałeś" po hiszpańsku
Hiszpańskie słowo oznaczające “zapytałeś” to “preguntaste” — A1 poziom. To bardzo częste słowo w codziennym hiszpańskim.

Przykłady
¿Qué le preguntaste a tu jefe sobre las vacaciones?
O co zapytałeś szefa w sprawie wakacji?
No preguntaste por el precio, solo lo compraste.
Nie zapytałeś o cenę, po prostu to kupiłeś.
Me dijiste que preguntaste en la recepción, ¿es verdad?
Mówiłeś mi, że zapytałeś w recepcji, czy to prawda?
Czas przeszły dokonany (Pretérito Perfecto Simple)
Ta forma jest używana do opisania pojedynczej, zakończonej czynności, która wydarzyła się w konkretnym momencie w przeszłości. Pomyśl o tym jak o błyskawicy – szybkie i skończone.
Identyfikacja 'Ty'
Końcówka '-aste' zawsze informuje, że podmiotem jest 'tú' (nieformalne 'ty'). Gdybyś zwracał się do kogoś formalnie, użyłbyś 'preguntó' (usted zapytał).
Mylenie czasów przeszłych
Błąd: “Używanie 'preguntabas' (czasu przeszłego niedokonanego) zamiast 'preguntaste' (czasu przeszłego dokonanego).”
Poprawka: Użyj 'preguntaste', gdy masz na myśli 'zapytałeś raz i skończyłeś'. Użyj 'preguntabas', gdy masz na myśli 'zwykłeś pytać' lub 'pytałeś' przez pewien okres czasu.
Powiązane tłumaczenia
Ucz się hiszpańskiego z Inklingo
Interaktywne historie, spersonalizowana nauka i więcej.