Inklingo

Como se diz "deixem-no entrar" em espanhol

A palavra espanhola paradeixem-no entraré déjenloA2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholA2
verbA2
dizendo a um grupo para permitir que uma pessoa faça algo
Uma ilustração colorida de um livro de histórias de um grupo de pessoas afastando-se de um pequeno carro de brinquedo vermelho brilhante no chão, deixando-o sozinho.

Exemplos

Si el juguete está roto, déjenlo en el suelo.

Se o brinquedo estiver quebrado, deixem-no no chão.

Déjenlo entrar, por favor.

Deixem-no entrar, por favor.

No lo molesten más, ¡déjenlo en paz!

Não o incomodem mais, deixem-no em paz!

Uma Palavra com Duas Partes

Esta palavra é uma combinação de 'déjen' (o imperativo para 'vocês') e 'lo' (que significa 'isso' ou 'ele').

Por que o Acento?

Quando você anexa palavras como 'lo' ao final de um imperativo, você adiciona um acento na vogal tônica original para que a pronúncia permaneça a mesma.

Esquecer o Acento

Erro:dejenlo

Correção: déjenlo (O acento é obrigatório porque a sílaba tônica recai na antepenúltima sílaba).

Número Errado de Pessoas

Erro:Usar 'déjenlo' para uma pessoa.

Correção: Use 'déjalo' para um amigo ou 'déjelo' para uma pessoa formal. 'Déjenlo' é apenas para um grupo de pessoas (vocês).

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.