Inklingo

Como se diz "desembucha" em espanhol

Portuguese → espanhol

dímelo

Comando/FraseA2Informal
Use "dímelo" quando quiser que alguém diga algo que está a esconder ou a pensar, especialmente em situações onde se espera uma resposta direta ou confissão. É um pedido para que a pessoa fale.

Exemplos

No te quedes callado, ¡dímelo!

Não fique calado, diga-me isso!

suéltalo

Verbo (Forma de Comando)B1Informal
Use "suéltalo" quando a ideia é que a pessoa se liberte de algo que está a segurar, seja algo físico ou uma informação pesada/difícil de dizer. Implica uma libertação de um peso.

Exemplos

¡Suéltalo! Me estás haciendo daño con esa llave.

Solte-o! Você está me machucando com essa chave.

Confusão entre "dímelo" e "suéltalo"

A principal confusão surge quando se quer que alguém revele informação. "Dímelo" é mais direto para pedir a palavra ou a resposta. "Suéltalo" tem a conotação de libertar algo que está a ser retido, sendo mais apropriado para segredos ou confissões difíceis.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.