Inklingo

Como se diz "largue-o" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paralargue-oé déjelouse 'déjelo' quando o sentido for desistir de algo, abandonar uma situação ou não interferir em algo.

Portuguese → espanhol

déjelo

VerboA2Neutro
Use 'déjelo' quando o sentido for desistir de algo, abandonar uma situação ou não interferir em algo.

Exemplos

Si no le gusta, déjelo donde lo encontró.

Se não gostar, deixe-o onde o encontrou.

suéltalo

VerboB1Informal
Use 'suéltalo' num contexto literal, para mandar alguém soltar um objeto físico que está a segurar.

Exemplos

¡Suéltalo! Me estás haciendo daño con esa llave.

Solte-o! Você está me machucando com essa chave.

Confusão entre "deixar" e "soltar"

A confusão mais comum é usar "déjelo" quando se quer dizer para soltar um objeto. Lembre-se: "déjelo" é para desistir ou abandonar, enquanto "suéltalo" é para liberar algo que está sendo segurado fisicamente.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.