Inklingo

Como se diz "deve haver" em espanhol

A palavra espanhola paradeve haveré habráB2 nível.

Portuguese → espanholB2

habrá

VerbB2informal
expressando um palpite ou probabilidade sobre o presente
Um personagem de desenho animado amigável está do lado de fora de uma porta ligeiramente entreaberta, ouvindo notas musicais abafadas escapando da fresta e encolhendo os ombros, indicando que estão adivinhando o que está lá dentro.

Exemplos

¿Cuánta gente hay en la plaza? —No sé, habrá unas cien personas.

Quantas pessoas há na praça? —Não sei, deve haver umas cem pessoas.

La tienda está cerrada. ¿Por qué? —Habrá un problema con la electricidad, quizás.

A loja está fechada. Por quê? —Deve haver um problema com a eletricidade, talvez.

¿Por qué no contesta el teléfono? —Habrá salido a comprar.

Por que ele não atende o telefone? —Deve ter saído para fazer compras.

Tempo Futuro para Palpites no Presente

O espanhol tem um truque inteligente: ele usa formas futuras como 'habrá' para fazer um palpite sobre algo que está acontecendo agora mesmo. Quando você ouve 'habrá' em resposta a uma pergunta sobre o presente, geralmente significa 'Não tenho certeza, mas acho que...'

Confundir um Palpite com um Fato

Erro:Pensar que 'Habrá veinte personas' sempre significa 'Haverá vinte pessoas' no futuro.

Correção: Ouça o contexto! Se a conversa é sobre o presente, 'habrá' é quase certamente um palpite. Se for sobre um evento futuro, é uma afirmação sobre o futuro.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.