Como se diz "deve haver" em espanhol
A palavra espanhola para “deve haver” é “habrá” — B2 nível.

Exemplos
¿Cuánta gente hay en la plaza? —No sé, habrá unas cien personas.
Quantas pessoas há na praça? —Não sei, deve haver umas cem pessoas.
La tienda está cerrada. ¿Por qué? —Habrá un problema con la electricidad, quizás.
A loja está fechada. Por quê? —Deve haver um problema com a eletricidade, talvez.
¿Por qué no contesta el teléfono? —Habrá salido a comprar.
Por que ele não atende o telefone? —Deve ter saído para fazer compras.
Tempo Futuro para Palpites no Presente
O espanhol tem um truque inteligente: ele usa formas futuras como 'habrá' para fazer um palpite sobre algo que está acontecendo agora mesmo. Quando você ouve 'habrá' em resposta a uma pergunta sobre o presente, geralmente significa 'Não tenho certeza, mas acho que...'
Confundir um Palpite com um Fato
Erro: “Pensar que 'Habrá veinte personas' sempre significa 'Haverá vinte pessoas' no futuro.”
Correção: Ouça o contexto! Se a conversa é sobre o presente, 'habrá' é quase certamente um palpite. Se for sobre um evento futuro, é uma afirmação sobre o futuro.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.