Inklingo

Como se diz "eles descobriram" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paraeles descobriramé descubrieronuse 'descubrieron' quando o foco está em encontrar algo que não era conhecido antes, como uma nova terra, uma ideia ou um objeto físico pela primeira vez..

Portuguese → espanhol

descubrieron

/des-koo-bryeh-ron//deskuˈβɾjeɾon/

verboA2geral
Use 'descubrieron' quando o foco está em encontrar algo que não era conhecido antes, como uma nova terra, uma ideia ou um objeto físico pela primeira vez.
Um grupo de exploradores em uma selva olhando para uma estátua de pedra antiga escondida que acabaram de encontrar.

Exemplos

Ellos descubrieron una cueva antigua en el bosque.

Eles descobriram uma caverna antiga na floresta.

Ustedes descubrieron el secreto muy rápido.

Vocês descobriram o segredo muito rápido.

Los científicos descubrieron una nueva cura.

Os cientistas descobriram uma nova cura.

Ações Concluídas

Esta palavra está na forma do 'pretérito' (Pretérito Perfeito Simples), o que significa que descreve uma ação que começou e terminou em um ponto específico no passado. É o equivalente ao nosso 'descobriram' ou 'vocês descobriram'.

Quem realizou a ação?

Esta terminação específica (-eron) indica que 'eles/elas' ou 'vocês' (formal ou informal na América Latina) realizaram a ação.

Não confunda com 'Descrever'

Erro:Usar 'describieron' para significar descoberta.

Correção: Use 'descubrieron' para encontrar coisas e 'describieron' para descrever coisas. Elas parecem muito semelhantes, mas o significado é diferente!

conocieron

/koh-noh-SYEHR-ohn//konoˈsjeɾon/

verboA2geral
Use 'conocieron' quando se refere a tomar conhecimento de algo, a perceber ou a tornar-se familiar com uma situação ou informação pela primeira vez.
Uma ilustração simples e colorida de livro de histórias de uma criança parecendo surpresa e encantada, segurando uma lupa sobre um brinquedo recém-descoberto e de cor viva que ela acabou de desenterrar da terra.

Exemplos

Ellos conocieron la verdad ayer, y se sorprendieron.

Eles descobriram (tomaram conhecimento de) a verdade ontem e ficaram surpresos.

Cuando viajaron a Asia, conocieron una cultura totalmente diferente.

Quando viajaram para a Ásia, eles conheceram uma cultura totalmente diferente.

Pretérito Perfeito vs. Imperfeito

No passado, conocieron (pretérito perfeito) significa 'eles descobriram' ou 'eles conheceram' (um evento pontual). Conocían (imperfeito) significa 'eles conheciam' (um estado contínuo de conhecimento).

Misturando Tempos Verbais no Passado

Erro:Usar 'conocían la verdad' para dizer que a descobriram ontem.

Correção: Diga 'conocieron la verdad.' Use o pretérito perfeito simples ('conocieron') para o momento específico da descoberta, não o passado descritivo ('conocían').

hallaron

/ah-YAH-rohn//aˈʝaɾon/

verboB1geral
Use 'hallaron' quando o ato de encontrar algo é o ponto principal, especialmente em contextos de busca ou de achados importantes, como em arqueologia ou investigação.
Um grupo de exploradores felizes em uma floresta apontando para um baú de tesouro antigo e brilhante que acabaram de descobrir.

Exemplos

Los arqueólogos hallaron una tumba antigua.

Os arqueólogos acharam uma tumba antiga.

Finalmente hallaron la respuesta que buscaban.

Eles finalmente acharam a resposta que procuravam.

Ustedes hallaron el camino muy rápido.

Vocês acharam o caminho muito rápido.

Ações Passadas Únicas

Use esta forma quando quiser dizer que um grupo de pessoas achou algo em um momento específico no passado. Em português, usamos o pretérito perfeito do indicativo (acharam/encontraram).

Hallar vs. Encontrar

Erro:Usar 'hallaron' para procurar seus sapatos em casa.

Correção: Use 'encontraron' para coisas do dia a dia. 'Hallaron' soa mais como uma descoberta significativa ou um relatório formal, assim como 'acharam' pode soar mais formal que 'encontraram' em alguns contextos em português.

A confusão entre 'descubrir' e 'conocer'

A confusão mais comum surge entre 'descubrieron' e 'conocieron'. Lembre-se: 'descubrieron' foca no ato de encontrar algo novo; 'conocieron' foca em tomar conhecimento ou perceber algo. Se você encontrou um tesouro, use 'descubrieron'; se você entendeu um problema, use 'conocieron'.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.