Inklingo

Como se diz "fosse chamar" em espanhol

A palavra espanhola parafosse chamaré llamaraB1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholB1
verbB1
situação hipotética
Uma pessoa em pé no topo de uma colina, acenando com a mão e levando a mão à boca como se estivesse gritando para alguém distante.

Exemplos

Si él me llamara, yo iría de inmediato.

Se ele me chamasse, eu iria imediatamente.

Mi madre quería que la llamara ayer.

Minha mãe queria que eu a chamasse ontem.

Buscaba a alguien que se llamara como yo.

Eu procurava alguém que se chamasse como eu.

A Regra da Frase com 'Si'

Quando você começa uma frase com 'Si' (Se) para falar sobre algo improvável ou imaginário, use 'llamara' (Pretérito Imperfeito do Subjuntivo) no primeiro verbo e a forma do condicional ('iria', 'seria') no segundo verbo. Isso é análogo ao uso do Imperfeito do Subjuntivo em português em orações condicionais.

Forma 'Dois em Um'

Esta palavra exata 'llamara' serve tanto para 'eu' (yo) quanto para 'ele/ela/você formal' (él/ella/usted). O contexto da sua frase ajudará as pessoas a saberem de quem você está falando, assim como em português ('se eu chamasse' vs. 'se ele chamasse').

Não use o pretérito simples

Erro:Si él me llamó, yo iría.

Correção: Si él me llamara, yo iría. Depois de 'Si' em situações hipotéticas, você precisa desta forma especial de 'incerteza' (Subjuntivo), e não do pretérito perfeito simples (indicativo), que usamos para ações concluídas no passado.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.