Como se diz "inflexível" em espanhol
A palavra espanhola para “inflexível” é “rígido” — B2 nível.

Exemplos
Mi jefe tiene un horario muy rígido.
Meu chefe tem um horário muito rígido.
Las normas de la escuela son muy rígidas.
As regras da escola são muito rígidas.
No seas tan rígido, a veces hay que improvisar.
Não seja tão inflexível; às vezes você tem que improvisar.
Descrevendo Personalidade
Quando usado para pessoas, isso geralmente implica que elas não são muito adaptáveis ou são muito tradicionais. Em português, usamos 'rígido' ou 'inflexível' com sentido semelhante.
Rígido vs. Difícil
Erro: “Dizer 'El examen fue rígido' quando você quer dizer que foi difícil.”
Correção: Diga 'El examen fue difícil'. Use 'rígido' para a pessoa que o corrigiu ou para as regras aplicadas a ele. Em português, 'difícil' é usado para a prova, e 'rígido' para as regras ou o avaliador.
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.