Como se diz "levou embora" em espanhol
A palavra espanhola para “levou embora” é “quitó” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Ella se quitó el sombrero antes de entrar a la casa.
Ela tirou o chapéu antes de entrar na casa.
El doctor le quitó la venda ayer.
O médico removeu o curativo ontem.
Usted quitó el error del informe a tiempo.
O senhor removeu o erro do relatório a tempo.
O Pretérito Perfeito Simples
Este final 'ó' indica que a ação foi um evento único que terminou completamente no passado, como um 'check' em uma lista de tarefas.
Usando 'Se Quitó'
Quando alguém tira a própria roupa, você precisa da pequena palavra 'se' antes de 'quitó' (Ella se quitó el abrigo). Isso o torna reflexivo, mostrando que a ação reflete na própria pessoa.
Pretérito vs. Imperfeito
Erro: “Usar 'quitaba' em vez de 'quitó' para uma ação finalizada.”
Correção: Use 'quitó' (Pretérito) ao descrever um momento específico e concluído (ex: 'Ayer quitó la mesa'). Use 'quitaba' (Imperfeito) para ações passadas repetidas ou contínuas.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.