Como se diz "mover você" em espanhol
A palavra espanhola para “mover você” é “moverte” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Tienes que moverte más si quieres estar sano.
Você tem que se movimentar mais se quiser ser saudável.
No dejas de moverte mientras duermes.
Você não para de se mexer enquanto dorme.
Es difícil moverte cuando hay tanta gente.
É difícil mover você quando há tantas pessoas.
Por que 'te' está no final?
Em espanhol, pronomes como 'te' (significando você/a si mesmo) podem se ligar ao final de um verbo se ele estiver em sua forma 'básica' (o infinitivo terminado em -ar, -er ou -ir). Em português, isso é muito comum (ex: 'mexer-me', 'fazer-te').
A troca de 'O' para 'UE'
Este verbo é um 'trocador de radical'. Isso significa que, ao conjugá-lo (mudá-lo para diferentes pessoas), o 'o' frequentemente se transforma em 'ue' (como em 'yo me muevo'). Em português, temos trocas vocálicas semelhantes (ex: 'poder' -> 'posso').
Esquecer o 'te'
Erro: “Quiero mover.”
Correção: Quiero moverme (se estiver falando de si mesmo) ou Quiero moverte (se estiver falando em mover você). O falante de português pode esquecer o pronome reflexivo, como faria em português se dissesse 'Quero mover' em vez de 'Quero me mover'.
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.