Inklingo

Como se diz "reciprocamente" em espanhol

A palavra espanhola parareciprocamenteé mutuamenteB1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholB1
adverbB1
Duas figuras amigáveis e estilizadas de frente uma para a outra, ambas estendendo uma flor para a outra pessoa, simbolizando uma troca mútua de boa vontade.

Exemplos

Ellos se respetan mutuamente a pesar de sus diferencias.

Eles se respeitam mutuamente apesar de suas diferenças.

Nuestras ideas son mutuamente beneficiosas para el proyecto.

Nossas ideias são mutuamente benéficas para o projeto.

Al final del debate, se felicitaron mutuamente por el esfuerzo.

Ao final do debate, eles se congratularam (mutuamente) pelo esforço.

Sempre Invariável

Como advérbio, 'mutuamente' permanece sempre igual, independentemente de quem está realizando a ação ou quantas pessoas estão envolvidas. É uma palavra 'invariável', assim como em português.

Reforçando o 'Se' Recíproco

Quando usado com verbos que envolvem duas ou mais pessoas fazendo algo uma à outra (como 'amar' ou 'ajudar'), 'mutuamente' frequentemente segue o pronome 'se' para enfatizar que a ação é definitivamente compartilhada, e não autorreflexiva.

Usar com Verbos no Singular

Erro:La pareja se ama mutuamente.

Correção: La pareja se aman mutuamente. (O verbo deve estar no plural, pois a ação envolve as duas pessoas, diferentemente do português onde 'o casal ama' é comum.)

Confundir Advérbio e Adjetivo

Erro:Tienen un mutuo acuerdo.

Correção: Tienen un acuerdo mutuo. (Use o adjetivo 'mutuo/a' para descrever um substantivo como 'acuerdo', não o advérbio 'mutuamente'. Isso é similar ao português: 'um acordo mútuo', não 'um acordo mutuamente'.)

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.