Inklingo

Como se diz "retrucou" em espanhol

A palavra espanhola pararetrucoué contestóA1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholA1
verbA1
Uma pessoa segurando um receptor de telefone antigo na orelha com uma expressão agradável, como se estivesse atendendo uma chamada.

Exemplos

Ella contestó el teléfono a la primera.

Ela atendeu o telefone no primeiro toque.

El estudiante contestó todas las preguntas.

O estudante respondeu a todas as perguntas.

Él me contestó de forma muy amable.

Ele me respondeu de uma maneira muito gentil.

A Importância do Acento Gráfico

O acento no 'ó' indica duas coisas: que a ação ocorreu no passado e que 'ele', 'ela' ou 'você (formal)' a realizou. Sem o acento, 'contesto' significa 'eu atendo' no presente.

Confundindo 'contesto' e 'contestó'

Erro:Usar 'contesto' para dizer 'ele atendeu'.

Correção: Sempre use 'contestó' com acento para o passado. 'Él contestó' é passado; 'Yo contesto' é presente. Em português, usamos 'ele atende' (presente) e 'ele atendeu' (passado), o que é mais claro que a diferença entre 'contesto' e 'contestó'.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.