Como se diz "retrucou" em espanhol
A palavra espanhola para “retrucou” é “contestó” — A1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Ella contestó el teléfono a la primera.
Ela atendeu o telefone no primeiro toque.
El estudiante contestó todas las preguntas.
O estudante respondeu a todas as perguntas.
Él me contestó de forma muy amable.
Ele me respondeu de uma maneira muito gentil.
A Importância do Acento Gráfico
O acento no 'ó' indica duas coisas: que a ação ocorreu no passado e que 'ele', 'ela' ou 'você (formal)' a realizou. Sem o acento, 'contesto' significa 'eu atendo' no presente.
Confundindo 'contesto' e 'contestó'
Erro: “Usar 'contesto' para dizer 'ele atendeu'.”
Correção: Sempre use 'contestó' com acento para o passado. 'Él contestó' é passado; 'Yo contesto' é presente. Em português, usamos 'ele atende' (presente) e 'ele atendeu' (passado), o que é mais claro que a diferença entre 'contesto' e 'contestó'.
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.