Hur säger man "avlägsna dig" på spanska
Det spanska ordet för “avlägsna dig” är “quítate” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
¡Quítate de la puerta, por favor!
Flytta på dig från dörren, tack!
Quítate esa gorra; no se permiten sombreros aquí.
Ta av dig den där kepsen; hattar är inte tillåtna här.
El coche viene rápido. ¡Quítate!
Bilen kommer fort. Vika undan!
Befallningsform + Pronomen-regel
'Quítate' är en befallning som består av två delar: 'Quita' (den informella befallningen att ta bort/avlägsna) och 'te' (pronomenet 'dig själv'). När du ger en positiv befallning, fästs pronomenet alltid sist på verbet.
Lägga till en accent
När du fäster ett pronomen på befallningsformen måste du ofta lägga till en accent (tílde) för att behålla betoningen på den ursprungliga stavelsen. Betoningen ligger på 'í' i 'quítate'.
Felaktig pronomenplacering
Misstag: “Te quita.”
Rättelse: Quítate. Pronomenet 'te' måste fästas sist på den positiva befallningen. 'Te quita' betyder 'Han/Hon tar bort dig'.
Använda den formella befallningsformen
Misstag: “Quítase.”
Rättelse: Quítese. 'Quítate' används bara för 'tú' (informell du). Om du behöver vara formell eller tilltala en auktoritetsperson, måste du använda 'Quítese'.
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.