Hur säger man "brandfarlig" på spanska
Det spanska ordet för “brandfarlig” är “combustible” — B1 nivå.

Exempel
La etiqueta dice que el líquido es altamente combustible.
Etiketten säger att vätskan är mycket antändlig (brandfarlig).
Los materiales no combustibles deben guardarse por separado.
Icke-antändliga material måste förvaras separat.
Variabelt adjektiv
Som adjektiv är 'combustible' variabelt. Det slutar på '-e' och ändras för att matcha substantivets genus och numerus. För maskulinum singularis och pluralis: 'el material combustible', 'los materiales combustibles'. För femininum singularis och pluralis: 'la madera combustible', 'las maderas combustibles'. På svenska böjs adjektivet normalt: 'ett antändligt material', 'antändliga material'.
Förväxling mellan 'combustible' och 'inflamable'
Misstag: “Ibland tror elever att 'combustible' betyder 'icke-antändlig' på grund av den engelska prefixet 'in-'.”
Rättelse: På spanska betyder både 'combustible' och 'inflamable' att ämnet brinner lätt. Motsatsen är 'incombustible'. På svenska är 'antändlig' och 'brandfarlig' synonymer som betyder att något lätt fattar eld.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.