Inklingo

Hur säger man "förbryllelse" på spanska

Det spanska ordet förförbryllelseär confusiónA2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaA2
nounA2
En tecknad person med ett synligt förbryllat uttryck, omgiven av virvlande, trassliga linjer ovanför huvudet, vilket symboliserar röriga tankar.

Exempel

Había mucha confusión en la clase después del examen sorpresa.

Det var mycket förvirring i klassen efter det oväntade provet.

Siento una gran confusión sobre qué camino tomar en mi carrera.

Jag känner stor förvirring kring vilken väg jag ska ta i min karriär.

La confusión de nombres causó un problema en la reserva.

Röran med namnen orsakade ett problem med bokningen.

Att uttrycka förvirring

För att säga 'jag är förvirrad' använder spanskan oftast verbet 'estar' med det relaterade adjektivet: 'Estoy confuso/a'. Substantivet 'confusión' beskriver själva tillståndet och används ofta med 'haber' (det finns) eller 'sentir' (att känna).

Att använda fel verb

Misstag:Soy confusión.

Rättelse: Tengo/Siento confusión (Jag har/känner förvirring) eller Estoy confuso/a (Jag är förvirrad). Du beskriver ett tillfälligt tillstånd, inte en permanent identitet.

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.