Hur säger man "förbryllelse" på spanska
Det spanska ordet för “förbryllelse” är “confusión” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Había mucha confusión en la clase después del examen sorpresa.
Det var mycket förvirring i klassen efter det oväntade provet.
Siento una gran confusión sobre qué camino tomar en mi carrera.
Jag känner stor förvirring kring vilken väg jag ska ta i min karriär.
La confusión de nombres causó un problema en la reserva.
Röran med namnen orsakade ett problem med bokningen.
Att uttrycka förvirring
För att säga 'jag är förvirrad' använder spanskan oftast verbet 'estar' med det relaterade adjektivet: 'Estoy confuso/a'. Substantivet 'confusión' beskriver själva tillståndet och används ofta med 'haber' (det finns) eller 'sentir' (att känna).
Att använda fel verb
Misstag: “Soy confusión.”
Rättelse: Tengo/Siento confusión (Jag har/känner förvirring) eller Estoy confuso/a (Jag är förvirrad). Du beskriver ett tillfälligt tillstånd, inte en permanent identitet.
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.