Inklingo

Hur säger man "gå härifrån" på spanska

Det spanska ordet förgå härifrånär aléjateA2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaA2
Verb (Command Form)A2informal
Starkt kommando, ofta använt i ilska eller rädsla
En klar röd fågel flyger snabbt bort från ett stort grönt träd, vilket illustrerar handlingen att röra sig bort och skapa avstånd.

Exempel

¡Aléjate de mí! ¡No te acerques!

Stick iväg från mig! Kom inte nära!

El guardia gritó: «¡Aléjate del borde, es peligroso!»

Vakten skrek: 'Håll dig borta från kanten, det är farligt!'

Si ves un incendio, aléjate lo más rápido posible.

Om du ser en eld, stick iväg så fort som möjligt.

Imperativformen (Befallningsform)

Det här ordet är en direkt order. Det är den informella imperativformen för 'du' (tú). Vi använder detta när vi talar om för någon exakt vad de ska göra.

Pronomenfäste

När man ger ett positivt kommando på spanska, fästs pronomenet ('te' i det här fallet) direkt på slutet av verbet. Det är därför det ser ut som ett enda långt ord.

Nödvändigt accenttecken

Eftersom pronomenet 'te' är fäst, skiftar ordets naturliga betoning. Accenttecknet ('é') läggs till för att behålla betoningen på den ursprungliga stavelsen, vilket säkerställer att du uttalar det korrekt: ah-LEH-hah-teh.

Att glömma accenten

Misstag:Alejate

Rättelse: Aléjate. Utan accenten skulle betoningen hamna på 'a' (ah-leh-HAH-te) istället för 'e', vilket gör att det låter fel.

Att använda den negativa strukturen

Misstag:Te aléjate

Rättelse: ¡Aléjate! När kommandot är positivt följer pronomenet verbet. När kommandot är negativt (No te alejes), kommer pronomenet före verbet.

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.