Hur säger man "glömde du" på spanska
Det spanska ordet för “glömde du” är “olvidaste” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
¿Olvidaste mi cumpleaños? ¡No puede ser!
Glömde du min födelsedag? Det kan inte vara sant!
Olvidaste la cartera en el coche, ten cuidado.
Du lämnade din plånbok i bilen, var försiktig.
Pensé que lo harías, pero olvidaste terminar el informe a tiempo.
Jag trodde du skulle göra det, men du glömde att avsluta rapporten i tid.
Det är en avslutad dåtida handling
Ändelsen '-aste' talar om för oss att glömskan inträffade vid en specifik tidpunkt i det förflutna och nu är avslutad. Detta är preteritum (enkel dåtid).
Formen 'Tú'
Detta ord används endast när man talar direkt och informellt till en person (formen 'tú'), vilket betyder 'Du glömde'.
Att glömma det reflexiva pronomenet
Misstag: “Att använda 'olvidaste' när man menar 'du glömde (det bara försvann ur minnet)'. (T.ex. 'Olvidaste el libro.')”
Rättelse: Spansktalande använder ofta den reflexiva formen 'olvidarse' för att beskriva att man glömmer något passivt: 'Se te olvidó el libro' (Boken glömdes bort av dig). Använd 'olvidaste' när glömskan var ett mer aktivt misslyckande.
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.