Inklingo

Hur säger man "kyrkorelaterad" på spanska

Det spanska ordet förkyrkorelateradär eclesiásticoB2 nivå.

Swedish → spanskaB2
adjectiveB2formal
general context
En vacker stenkyrka med höga spiror och glasmålningar.

Exempel

El derecho eclesiástico regula los asuntos internos de la Iglesia.

Kyrkolagen reglerar kyrkans interna angelägenheter.

Llevaba una vestimenta eclesiástica muy tradicional.

Han bar mycket traditionella kyrkorelaterade kläder.

Las autoridades eclesiásticas emitieron un comunicado.

Kyrkans myndigheter utfärdade ett uttalande.

Anpassning till substantivet

Detta ord måste ändra sin ändelse för att matcha substantivet det beskriver. Använd 'eclesiástico' för ord som är maskulina och 'eclesiástica' för ord som är feminina.

Placering efter substantivet

På spanska kommer detta adjektiv nästan alltid efter det ord det beskriver (t.ex. 'el tribunal eclesiástico').

Förväxling med 'Religioso'

Misstag:Att använda det för en persons känslor.

Rättelse: Använd 'eclesiástico' för officiella kyrkliga angelägenheter/lagar, och 'religioso' för allmän tro eller personlig fromhet.

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.