Hur säger man "lagrelaterad" på spanska
Det spanska ordet för “lagrelaterad” är “jurídico” — B1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Necesitamos analizar el marco jurídico antes de firmar el contrato.
Vi behöver analysera den juridiska ramen innan vi skriver under kontraktet.
Ella es una experta en asuntos jurídicos internacionales.
Hon är expert på internationella juridiska frågor.
El proceso jurídico puede durar varios meses.
Den juridiska processen kan pågå i flera månader.
Genus-kongruens
Ordet måste ändra ändelse för att matcha det du beskriver. Använd 'jurídico' för maskulina ord (el proceso jurídico) och 'jurídica' för feminina ord (la norma jurídica).
Adjektivplacering
Detta ord kommer nästan alltid efter det det beskriver. Till exempel, 'el sistema jurídico' (det juridiska systemet), inte 'el jurídico sistema'.
Förväxla 'legal' och 'jurídico'
Misstag: “Att använda 'jurídico' för att betyda att något är 'tillåtet enligt lagen'.”
Rättelse: Använd 'legal' om du menar att det är tillåtet (t.ex. 'es legal fumar aquí'). Använd 'jurídico' när du pratar om systemet, reglerna eller den professionella sidan av lagen.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.