Inklingo

Hur säger man "se henne" på spanska

Det spanska ordet förse henneär míralaA1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaA1
ContractionA1
En högkvalitativ, enkel, färgglad bokillustration som visar ett barn som pekar eftertryckligt med fingret mot en leende flicka som står i närheten, vilket illustrerar uppmaningen 'titta på henne'.

Exempel

¡Mírala! El vestido que lleva es precioso.

Titta på henne! Klänningen hon bär är vacker.

Esta es la nueva moto que compré. Mírala bien, ¿te gusta?

Det här är den nya motorcykeln jag köpte. Titta noga på den, gillar du den?

Si no entiendes cómo funciona la máquina, mírala mientras yo lo hago.

Om du inte förstår hur maskinen fungerar, se på den medan jag gör det.

Struktur: Imperativ + Pronomen

Det här ordet är en kombination av den informella imperativformen ('mira') och direkt objektpronomen ('la'). Det betyder att du säger åt någon att 'titta' på 'henne' eller 'den' (om 'den' är ett feminint substantiv).

Accenttecknet är avgörande

När du lägger till ett pronomen till ett jakande imperativ måste du lägga till en extra betoning (ett accenttecken) på den ursprungliga imperativformen för att behålla korrekt uttal. Utan det skulle ordet låta som 'mirala' (MI-ra-la), men accenten gör det till 'MÍ-ra-la'.

Pronomenet måste matcha genus

Du använder 'la' eftersom personen eller saken du tittar på är feminin. Om du tittade på en maskulin sak (som 'el coche'), skulle du säga 'míralo'.

Glömma accenten

Misstag:Mira la (skrivet som två ord eller 'mirala' utan accenttecken)

Rättelse: Pronomenet måste vara sammanskrivet och accenten tillagd: 'Mírala'. Detta är ett enda imperativord.

Använda fel pronomen

Misstag:Míralo (när du syftar på 'la casa')

Rättelse: Pronomenet måste matcha substantivets genus. Eftersom 'casa' är feminint måste du säga 'Mírala'.

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.