Hur säger man "smyckestillverkning" på spanska
Det spanska ordet för “smyckestillverkning” är “joyería” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Hay una joyería muy cara en el centro comercial.
Det finns en mycket dyr juvelerarbutik i köpcentret.
Ella prefiere la joyería de plata sobre la de oro.
Hon föredrar silversmycken framför guldsmycken.
Él lleva años trabajando en el sector de la joyería.
Han har arbetat i smyckesbranschen i flera år.
Ett mångsidigt ord
På spanska täcker detta enda ord tre saker: butiken där du köper juveler, föremålen du bär (smycken), och själva hantverket att tillverka dem. Kontexten avgör vad som menas!
Alltid feminint
Oavsett vilken betydelse du använder är det alltid 'la joyería'. Även om butiksägaren är en man, förblir ordet för butiken feminint.
Joyería vs. Joyero
Misstag: “Busco un joyería para guardar mi anillo.”
Rättelse: Busco un joyero para guardar mi anillo.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.