Hur säger man "vanlig idé" på spanska
Det spanska ordet för “vanlig idé” är “tópico” — B2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Es un tópico decir que los españoles duermen la siesta todos los días.
Det är en kliché att säga att spanjorer tar en tupplur varje dag.
La película está llena de tópicos sobre los adolescentes.
Filmen är full av stereotyper om tonåringar.
No quiero caer en tópicos, pero la comida de mi abuela es la mejor.
Jag vill inte falla in i klichéer, men min mormors mat är den bästa.
Varning för falska vänner
Även om det låter som det svenska ordet 'topic' (ämne), betyder det nästan aldrig 'ämne' eller 'tema' på spanska. Använd 'tema' för dessa betydelser istället.
Användning för 'ämne'
Misstag: “El tópico de la clase es la historia.”
Rättelse: El tema de la clase es la historia. Använd 'tema' för ämnen eller samtalsämnen.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.