Inklingo

Hur säger man "vanlig idé" på spanska

Det spanska ordet förvanlig idéär tópicoB2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaB2
nounB2
En vit riddare i skinande rustning rider på en vit häst för att rädda en prinsessa i ett torn.

Exempel

Es un tópico decir que los españoles duermen la siesta todos los días.

Det är en kliché att säga att spanjorer tar en tupplur varje dag.

La película está llena de tópicos sobre los adolescentes.

Filmen är full av stereotyper om tonåringar.

No quiero caer en tópicos, pero la comida de mi abuela es la mejor.

Jag vill inte falla in i klichéer, men min mormors mat är den bästa.

Varning för falska vänner

Även om det låter som det svenska ordet 'topic' (ämne), betyder det nästan aldrig 'ämne' eller 'tema' på spanska. Använd 'tema' för dessa betydelser istället.

Användning för 'ämne'

Misstag:El tópico de la clase es la historia.

Rättelse: El tema de la clase es la historia. Använd 'tema' för ämnen eller samtalsämnen.

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.