A1 French Stories
Build confidence with beginner French stories using everyday vocabulary, clear plots, and helpful key words.

Le Sentier Effacé par la Marée du Mont-Saint-Michel
En berättelse om en flicka vid namn Léa som lär sig om faran med den stigande tidvattnet vid Mont-Saint-Michel.

La Médaille dans la Boîte à Chaussures de Pépé
Léa upptäcker en gömd medalj på sin farfars vind och lär sig om dess känslomässiga historia.

Le Village Breton qui Refusait le Mois d'Août
Marie upptäcker en till synes tom fransk by och får reda på vart alla försvinner under augusti månad.

Le Flamant Rose qui ne Voulait pas Partir
En berättelse om en flamingo som stannar kvar i Camargue istället för att migrera, och bildar en oväntad vänskap.

L'Œil Fermé dans le Portrait Officiel du Roi
Léa upptäcker en märklig detalj i kungens porträtt som avslöjar en dold kunglig hemlighet.

La Carte Postale Sans Réponse de Mamie
Clara skickar ett vykort till sin mormor och väntar på svar, för att sedan upptäcka en söt anledning till tystnaden.

La Bague de Fiançailles dans le Tiroir du Bureau
Claire är ensam i Marcs lägenhet och hittar av misstag en ring när hon letar efter en penna, vilket tvingar henne att dölja sin upptäckt.

Le Micro Éteint de la Chanteuse de Rue
A street performer in a busy market discovers her microphone doesn't work and must find a new way to share her music.

L'Horloge Arrêtée le Jour de l'Armistice
I en liten fransk by stannar en klocka exakt klockan 11 på förmiddagen den 11 november 1918 — och en kvinna beslutar att den aldrig mer ska ticka.

La Tarte Tatin de Ma Grand-Mère Disparue
En ung person letar efter ett hemligt familjerecept i sin bortgångna mormors kök.

Le Voisin qui Rentrait Toujours à Minuit
En kvinna upptäcker hemligheten bakom sin mystiska granne som kommer hem exakt samma tid varje natt.

L'Accordéon Retrouvé dans le Grenier d'un Café de Belleville
En lugn, ömsint berättelse om vad musik kan överleva när ett rött dragspel hittas på en kaféloft.

Le Winstub que les Alsaciens Refusaient de Montrer aux Touristes
I Strasbourgs turistpackade gator är Emma hungrig efter något äkta – men den bästa restaurangen i Alsace har ingen skylt på dörren, och kvinnan som vaktar den är inte säker på att en främling förtjänar att kliva in.

Le Premier Tour de Piste de Camille
Camille övervinner sin rädsla och springer sitt första varv på banan mot sin vän Inès.

Le Meunier que la Rivière n'a Jamais Rendu
En berättelse om tyst, krypande skräck om en mjölnare som bröt en byregel och kvarnen som fortsätter att snurra i mörkret.

Le Dernier Jambon de la Foire de Bayonne
På den berömda Foire au Jambon de Bayonne letar en mormor och hennes barnbarn efter en specifik skinka, vilket leder till en öm familjeavslöjande.

La Boulangerie qui Refusait de Fermer
En ung flicka vid namn Clara hittar tröst och ett speciellt bröd i ett bageri som håller öppet sent av en rörande anledning.