Inklingo

arreglarvsreparar

arreglar

ah-rreh-GLAR

|
reparar

rreh-pah-RAR

Nivå:B1Typ:near-synonymsSvårighetsgrad:★★★☆☆

💡 Snabb regel

Regeln:

Arreglar = att fixa, städa eller ordna. Reparar = att reparera något trasigt.

Minnesregel:

Tänk: Arreglar är för att Arrangerar saker (och fixa). Reparar är för att Reparera skador.

Undantag:
  • När det gäller att fixa trasiga föremål som en bil eller en klocka, används båda ofta omväxlande, men 'arreglar' är vanligare i dagligt tal.
  • Du kan 'arreglar' en situation, men du 'reparar' skadan från en situation.

📊 Jämförelsetabell

KontextarreglarrepararVarför?
En trasig maskinVoy a arreglar el coche.Voy a reparar el coche.Båda är korrekta och betyder samma sak. 'Arreglar' är vanligare och mer konversationellt; 'reparar' kan låta mer tekniskt.
Ett stökigt rumNecesito arreglar mi habitación.(Incorrect) 'Necesito reparar mi habitación.'Endast 'arreglar' betyder 'att städa upp'. Att använda 'reparar' skulle innebära att rummet har strukturella skador, som ett hål i väggen.
Personligt utseendeSe está arreglando el pelo.(Incorrect) 'Se está reparando el pelo.''Arreglarse' används för att göra sig i ordning (hår, smink, kläder). 'Reparar' används aldrig för en persons utseende.
Ett missförståndTenemos que arreglar esto.Tenemos que reparar el daño.'Arreglar' används för att 'reda ut' en situation. 'Reparar' fokuserar på att fixa den specifika 'skadan' som orsakats av situationen.

✅ När du ska använda "arreglar" / reparar

arreglar

Att fixa, ordna, städa upp eller reda ut. Det är ett brett, flexibelt verb för att sätta saker i ordning.

ah-rreh-GLAR

Fixa något som inte fungerar

Tengo que arreglar la impresora.

Jag måste fixa skrivaren.

Städa eller organisera ett utrymme

Voy a arreglar mi cuarto este fin de semana.

Jag ska städa mitt rum i helgen.

Göra sig i ordning eller förbättra sitt utseende (reflexivt)

Me estoy arreglando para la fiesta.

Jag gör mig i ordning för festen.

Lösa ett problem eller 'reda ut saker'

No te preocupes, yo lo arreglo.

Oroa dig inte, jag reder ut det.

reparar

Att reparera något som är fysiskt trasigt, skadat eller har slutat fungera.

rreh-pah-RAR

Reparera mekaniska eller elektroniska föremål

El técnico vino a reparar el aire acondicionado.

Teknikern kom för att reparera luftkonditioneringen.

Laga fysisk skada

Necesitan reparar la carretera después del bache.

De behöver reparera vägen efter potthålet.

Fixa en specifik del av något

Hay que reparar la fuga de agua.

Vi måste reparera vattenläckan.

Göra gottgörelse för skada (mer formellt)

Es difícil reparar la confianza perdida.

Det är svårt att reparera förlorat förtroende.

🔄 Kontrastexempel

Att hantera ett stökigt kontor

Med "arreglar":

Voy a arreglar la oficina.

Jag ska städa upp kontoret.

Med "reparar":

Voy a reparar la oficina.

Jag ska reparera kontoret.

Skillnaden: 'Arreglar' betyder att organisera papper och städa. 'Reparar' betyder att själva kontoret är skadat – kanske laga ett trasigt fönster eller ett läckande tak.

En relation efter ett gräl

Med "arreglar":

Tenemos que arreglar las cosas.

Vi måste reda ut saker.

Med "reparar":

Tenemos que reparar nuestra relación.

Vi måste reparera vår relation.

Skillnaden: 'Arreglar las cosas' är ett vanligt, konversationellt uttryck för att lösa ett problem mellan människor. 'Reparar la relación' är mer formellt och allvarligt, och antyder att betydande skada har skett.

🎨 Visuell jämförelse

Skärmdelning som visar 'arreglar' (städar ett stökigt rum) vs 'reparar' (fixar en trasig stol med verktyg).

'Arreglar' kan innebära att städa upp, medan 'reparar' är för att fixa något trasigt.

⚠️ Vanliga misstag

Misstag:

Voy a reparar mi cuarto antes de que lleguen los invitados.

Rättelse:

Voy a arreglar mi cuarto antes de que lleguen los invitados.

Varför:

När du menar 'att städa upp' eller 'organisera', använd alltid 'arreglar'. 'Reparar' är endast för att fixa något som är fysiskt trasigt.

Misstag:

Me tengo que reparar para la cena.

Rättelse:

Me tengo que arreglar para la cena.

Varför:

För att prata om att göra dig själv i ordning (fixa hår, smink, klä på dig), använd den reflexiva formen 'arreglarse'. 'Reparar' används aldrig för detta.

📚 Relaterad grammatik

Vill du förstå grammatiken bakom detta par? Utforska dessa lektioner för en djupdykning:

🔗 Relaterade par

Preguntar vs Pedir

Typ: verbs

Mirar vs Ver

Typ: verbs

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: Arreglar vs Reparar

Fråga 1 av 3

Vilken verb skulle du använda för att säga 'Jag ska göra mig i ordning för mötet'?

🏷️ Tags

Near-SynonymsVerbsIntermediate

Bygg instinkten, inte bara regeln

Regler hjälper dig att göra rätt; kontext gör det automatiskt. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser för att se förväxlingsbara par väljas korrekt — om och om igen — tills du slutar tänka på det.

Vanliga frågor

Kan jag alltid använda 'arreglar' istället för 'reparar'?

I många fall, ja, särskilt i vardagligt samtal när man pratar om att fixa ett trasigt föremål. 'Arreglar' är ett säkert, allmänt verb för 'att fixa'. Däremot kan du inte använda 'reparar' för de andra betydelserna av 'arreglar', som att städa upp eller göra sig i ordning.

Finns det ett annat vanligt ord för 'att fixa' på spanska?

Ja, 'componer' är också mycket vanligt, särskilt i vissa regioner som Mexiko. Det fungerar mycket som 'arreglar' och 'reparar' för att fixa trasiga saker. Till exempel, 'Necesito componer mi teléfono' (Jag behöver få min telefon fixad).