Inklingo

devs

de

deh

|

deh

Nivå:A1Typ:grammar-conceptsSvårighetsgrad:★★★★

💡 Snabb regel

Regeln:

Utan accent = 'av' eller 'från'. Med accent = verbet 'ge'.

Minnesregel:

Accenten är som en liten gåva, så 'dé' betyder 'ge'.

Undantag:
  • Detta är en stavningsregel, inte en betydelseregel. Förvirringen uppstår på grund av identiskt uttal.

📊 Jämförelsetabell

KontextdeVarför?
Possession vs. KommandoLa casa de mi tía.Déme la dirección.'de' visar ägande (av min faster). 'dé' är ett kommando (ge mig).
Ursprung vs. HoppVengo de la oficina.Espero que me dé un aumento.'de' visar var du kommer ifrån. 'dé' uttrycker en förhoppning om en handling (att ge).
Ämne vs. BegäranUn libro de historia.Déjeme ver ese libro.'de' beskriver bokens ämne. 'dé' är en del av ett kommando ('låt mig').

✅ När du ska använda "de" /

de

Prepositionen 'de', som oftast betyder 'av', 'från' eller 'om'.

deh

Possession ('av')

Es el libro de Juan.

Det är Juans bok.

Ursprung ('från')

Soy de Argentina.

Jag är från Argentina.

Material ('gjord av')

Una mesa de madera.

Ett träbord.

Ämne ('om')

Hablamos de la película.

Vi pratade om filmen.

En form av verbet 'dar' (att ge), som används för kommandon eller önskningar (konjunktiv).

deh

Formellt kommando ('Ge')

Déme el pasaporte, por favor.

Ge mig passet, tack.

Önskningar & förhoppningar (Konjunktiv)

Espero que me dé una buena noticia.

Jag hoppas att han/hon ger mig goda nyheter.

Negativa kommandon

No le dé las llaves a nadie.

Ge inte nycklarna till någon.

🔄 Kontrastexempel

En mening om en person

Med "de":

El regalo es de él.

Gåvan är från honom.

Med "dé":

Quiero que le dé el regalo.

Jag vill att du ger honom gåvan.

Skillnaden: Ljudet är liknande, men betydelsen är helt annorlunda. 'de él' betyder 'från honom' (ursprung/ägande). 'dé' är handlingen att ge.

Pratar om information

Med "de":

Necesito la información de contacto.

Jag behöver kontaktinformationen.

Med "dé":

No me dé información falsa.

Ge mig inte falsk information.

Skillnaden: 'de' fungerar som en koppling, betyder 'av' eller 'relaterat till'. 'dé' är ett kommando som säger åt någon att inte utföra handlingen att ge.

🎨 Visuell jämförelse

Skärmdelning som visar 'de' (koppling/ursprung) vs 'dé' (handlingen att ge).

'de' kopplar samman saker (av, från). 'dé' är en handling (ge).

⚠️ Vanliga misstag

Misstag:

El coche dé mi amigo es nuevo.

Rättelse:

El coche de mi amigo es nuevo.

Varför:

För att visa ägande ('av min vän') ska du alltid använda 'de' utan accent. 'Dé' är en form av verbet 'att ge'.

Misstag:

Quiero que usted me de su opinión.

Rättelse:

Quiero que usted me dé su opinión.

Varför:

Efter uttryck för önskan som 'quiero que' behöver du konjunktivformen av verbet, vilket är 'dé' med accent.

📚 Relaterad grammatik

Vill du förstå grammatiken bakom detta par? Utforska dessa lektioner för en djupdykning:

🔗 Relaterade par

Tú vs Tu

Typ: grammar-concepts

Él vs El

Typ: grammar-concepts

Sí vs Si

Typ: near-synonyms

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: de vs dé

Fråga 1 av 2

Vilket ord kompletterar meningen? 'El perro ___ mi vecino es muy ruidoso.'

🏷️ Tags

Grammar ConceptsBeginner EssentialMost Confusing

Bygg instinkten, inte bara regeln

Regler hjälper dig att göra rätt; kontext gör det automatiskt. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser för att se förväxlingsbara par väljas korrekt — om och om igen — tills du slutar tänka på det.

Vanliga frågor

Varför låter 'de' och 'dé' exakt likadant?

De är homofoner – ord som låter identiskt men har olika betydelser och stavningar. Accentmarkeringen, som kallas 'tilde diacrítica' på spanska, är den enda visuella ledtråden för att skilja dem åt. Den används på korta, vanliga ord för att undvika förvirring.

Finns det andra ord som liknar detta på spanska?

Ja, många! Detta är ett vanligt mönster för enstaviga ord. Andra kända exempel inkluderar 'tú' (du) vs 'tu' (din), 'él' (han) vs 'el' (den/det) och 'sí' (ja) vs 'si' (om). Att lära sig känna igen accenten är nyckeln!