mediovsmitad
MEH-dyoh
mee-TAHD
💡 Snabb regel
Använd 'medio' före ett substantiv (halvt glas). Använd 'mitad' för 'hälften av' något (hälften av pizzan).
Medio Modiferar (som ett adjektiv). Mitad är Saken (ett substantiv).
- Som adverb betyder 'medio' 'delvis' eller 'ungefär': 'Estoy medio cansado' (Jag är lite trött).
- Frasen 'a medias' betyder 'halvvägs' eller 'ofullständigt': 'Dejó el trabajo a medias' (Han lämnade jobbet halvfärdigt).
📊 Jämförelsetabell
| Kontext | medio | mitad | Varför? |
|---|---|---|---|
| Beställa mat | Un medio pollo, por favor. | Quiero la mitad del pollo. | 'Medio' fungerar som 'en halv' före varan. 'Mitad' är 'hälften av' varan och kräver 'de'. |
| Beskriva ett tillstånd | Estoy medio confundido. | Entendí la mitad de la lección. | 'Medio' som adverb betyder 'delvis' eller 'ungefär'. 'Mitad' som substantiv syftar på en mätbar del. |
| Prata om grupper | Medio equipo está enfermo. | La mitad del equipo está enfermo. | Båda är korrekta och betyder samma sak, men visar den grammatiska skillnaden. 'Medio' modifierar 'equipo'. 'Mitad' är ett substantiv följt av 'del equipo'. |
✅ När du ska använda "medio" / mitad
medio
Hälften (som adjektiv eller adverb). Används före ett substantiv eller för att betyda 'delvis'.
MEH-dyoh
Som adjektiv före ett substantiv
Quiero medio sándwich.
Jag vill ha en halv smörgås.
Med måttenheter
Necesito media taza de azúcar.
Jag behöver en halv kopp socker.
Som adverb som betyder 'delvis'
La ventana está medio abierta.
Fönstret är halvöppet.
I tidsuttryck
Nos vemos a mediodía.
Vi ses vid middagstid/middag.
mitad
Hälften (som substantiv). Syftar på en av två lika stora delar av en helhet.
mee-TAHD
Som substantiv, 'hälften av något'
Comí la mitad de la pizza.
Jag åt hälften av pizzan.
Syftar på en specifik hälft
La primera mitad del libro es lenta.
Den första halvan av boken är långsam.
För att prata om att dela något
Pagamos a mitades.
Vi betalade hälften var (vi delade det 50/50).
Med prepositionen 'de'
La mitad de los estudiantes no vinieron.
Hälften av studenterna kom inte.
🔄 Kontrastexempel
Med "medio":
¿Me da medio litro de vino?
Kan du ge mig en halv liter vin?
Med "mitad":
Bebimos la mitad del litro de vino.
Vi drack hälften av litern vin.
Skillnaden: 'Medio' är ett adjektiv som modifierar enheten ('litro'). 'Mitad' är ett substantiv som syftar på den del av helheten som konsumerades.
Med "medio":
Es mi medio hermano.
Han är min halvbror.
Med "mitad":
Él se lleva la mitad de la herencia.
Han får hälften av arvet.
Skillnaden: 'Medio' fungerar som ett prefixliknande adjektiv i fasta uttryck. 'Mitad' används för att prata om att dela en helhet (som pengar eller egendom).
Med "medio":
El tanque está a medio llenar.
Tanken är halvfull.
Med "mitad":
Llenamos la mitad del tanque.
Vi fyllde hälften av tanken.
Skillnaden: 'Medio' används i uttrycket 'a medio + infinitiv' för att betyda att något är halvfärdigt. 'Mitad' är substantivet som tar emot handlingen.
🎨 Visuell jämförelse

'Medio' beskriver 'en halv sak' (medio vaso). 'Mitad' är 'hälften av saken' (la mitad de la pizza).
⚠️ Vanliga misstag
Quiero mitad de la manzana.
Quiero la mitad de la manzana.
'Mitad' är ett substantiv, så det behöver nästan alltid en artikel som 'la' eller 'una' framför sig.
Dame el medio del pastel.
Dame medio pastel. / Dame la mitad del pastel.
För att be om 'en halv kaka', använd 'medio' före substantivet. För att be om 'hälften av kakan', använd 'la mitad de'.
La película fue media aburrida.
La película fue medio aburrida.
När det används som adverb ('delvis' eller 'ungefär') ändras inte 'medio' för genus. Det är alltid 'medio', aldrig 'media'.
📚 Relaterad grammatik
Vill du förstå grammatiken bakom detta par? Utforska dessa lektioner för en djupdykning:
🏷️ Nyckelord
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: Medio vs Mitad
Fråga 1 av 3
Solo necesito ___ limón para la receta.
🏷️ Tags
Bygg instinkten, inte bara regeln
Regler hjälper dig att göra rätt; kontext gör det automatiskt. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser för att se förväxlingsbara par väljas korrekt — om och om igen — tills du slutar tänka på det.
Vanliga frågor
Kan jag någonsin använda 'mitad' före ett substantiv?
Nej, du kan inte säga 'mitad vaso'. 'Mitad' är ett substantiv, så det behöver 'de' för att kopplas till ett annat substantiv, som i 'la mitad del vaso' (hälften av glaset). 'Medio' är adjektivet du sätter direkt före ett substantiv.
Måste 'medio' alltid matcha substantivets genus?
När det är ett adjektiv, ja: 'medio kilo' (maskulint), 'media hora' (feminint). Men när det är ett adverb som betyder 'delvis' eller 'ungefär' ändras det aldrig. Du säger alltid 'La puerta está medio abierta', inte 'media abierta'.

