abre
“abre” betyder “han/hon öppnar” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
han/hon öppnar
Även: det öppnar, du öppnar
📝 I praktiken
Mi papá siempre abre las ventanas por la mañana.
A1Min pappa öppnar alltid fönstren på morgonen.
La biblioteca abre a las diez.
A1Biblioteket öppnar klockan tio.
¿Usted abre la puerta principal o la del jardín?
A2Öppnar du (formellt) ytterdörren eller trädgårdsdörren?
öppna

📝 I praktiken
¡Abre la caja! Quiero ver qué hay dentro.
A1Öppna lådan! Jag vill se vad som finns inuti.
Por favor, abre el libro en la página veinte.
A1Snälla, öppna boken på sidan tjugo.
Abre bien los ojos y mira.
A2Öppna ögonen stort och titta.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: abre
Fråga 1 av 1
Vilken mening är en vänlig uppmaning?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer direkt från det latinska ordet 'aperīre', som betyder 'att öppna' eller 'att avtäcka'. Det har behållit en mycket liknande betydelse i tusentals år.
Först dokumenterat: Around the 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför betyder 'abre' både 'han öppnar' och 'öppna!' som en uppmaning?
Det är en cool funktion i spanskan! Många verbformer gör dubbelarbete. För verbet 'abrir' är formen för 'él/ella/usted' i presens ('han/hon/ni öppnar') råkar vara exakt samma som kommandformen för 'tú' (du, informellt). Du kan avgöra vilken som är vilken utifrån sammanhanget i meningen.
Vad är skillnaden mellan 'abre' och 'abra'?
Bra fråga! 'Abre' är den vänliga, informella uppmaningen du ger till en person (tú). 'Abra' är den artigare, formella uppmaningen du ger till en person (usted). 'Abra' används också för andra saker, som att uttrycka önskningar, men för uppmaningar, tänk: 'abre' för en vän, 'abra' för en chef.

