acompañe
“acompañe” betyder “följa med” på spanska (När man uttrycker en önskan eller uppmaning).
följa med, gå med
Även: eskortera, följa med
📝 I praktiken
Espero que me acompañe a la reunión.
B1Jag hoppas att du (formellt) följer med mig till mötet.
Dudo que yo le acompañe; estoy muy ocupado.
B2Jag tvivlar på att jag kommer att följa med honom; jag är väldigt upptagen.
¡Acompáñeme a la puerta, por favor!
A2Följ med mig till dörren, tack! (Formell uppmaning)
No quiero que ella me acompañe.
B1Jag vill inte att hon ska följa med mig.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: acompañe
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder korrekt 'acompañe' som en formell uppmaning?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Verbet 'acompañar' kommer från den latinska frasen *ad cum panis*, vilket bokstavligen betyder 'att dela bröd med'. Med tiden utvecklades detta från idén att dela en måltid till att helt enkelt betyda 'att vara med' eller 'att följa med'.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Varför låter 'acompañe' så annorlunda än grundverbet 'acompañar'?
De låter olika eftersom 'acompañe' är en speciell verbform (konjunktiv) som används när man talar om möjligheter eller önskningar, inte fakta. Ändelsen ändras från '-ar' till '-e' för att signalera detta speciella modus.
Om jag pratar med en vän (tú), vilken verbform ska jag använda istället för 'acompañe'?
Om du pratar med en vän, skulle du använda 'acompañes' (för önskningar/tvivel) eller 'acompaña' (för en vänlig uppmaning).