así
“así” betyder “så här” på spanska. Det har 4 olika betydelser beroende på sammanhang:
så här, på det här sättet
Även: så
📝 I praktiken
Tienes que poner la mesa así.
A1Du måste duka bordet så här.
Me gusta mi café así, con mucha leche.
A1Jag gillar mitt kaffe på det här sättet, med mycket mjölk.
No me hables así.
A2Prata inte med mig så där.
så, därför
Även: således, det är därför
📝 I praktiken
Llovía mucho, así que decidimos quedarnos en casa.
A2Det regnade mycket, så vi bestämde oss för att stanna hemma.
No estudió, y así suspendió el examen.
B1Han studerade inte, och så misslyckades han med provet.
El vuelo se canceló, así que tendremos que buscar un hotel.
B1Flyget var inställt, så vi måste leta efter ett hotell.
så, det här
Även: så
📝 I praktiken
Nunca he visto un pastel así de grande.
B1Jag har aldrig sett en tårta så stor.
¿Por qué estás así de enfadado?
B1Varför är du så här arg?
No sabía que el problema era así de complicado.
B2Jag visste inte att problemet var så komplicerat.

📝 I praktiken
- ¿Cómo estás? - Así así.
A1- Hur mår du? - Sådär.
- ¿Qué tal la película? - Así así, no era muy buena.
A1- Hur var filmen? - Sådär, den var inte särskilt bra.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "así" på spanska:
så här→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: así
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'así' för att betyda 'så' eller 'därför'?
📚 Fler resurser
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Kommer från det latinska ordet 'sic', som betydde 'så' eller 'således'. Det är relaterat till 'si' i det engelska ordet 'per se'.
Först dokumenterat: Around the 10th century.
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'así' och 'así que'?
Tänk på 'así' som grundordet, som ofta betyder 'så här'. 'Así que' är en specifik fras med två ord som nästan alltid betyder 'så' eller 'därför', och används för att koppla en orsak till dess resultat. Till exempel, 'Hazlo así' (Gör det så här) kontra 'Estaba cansado, así que me fui a dormir' (Jag var trött, så jag gick och lade mig).
Kan jag använda 'así' för att betyda 'så där'?
Ja, absolut. 'Así' kan betyda både 'så här' (med hänvisning till något nära dig) och 'så där' (med hänvisning till något någon annan gjorde eller sa). Kontexten gör det tydligt. Till exempel, om någon är otrevlig kan du säga 'No se habla así' (Man pratar inte så där).



