Inklingo
Ordbok

averigua

ah-veh-REE-gwaha.βeˈɾi.ɣwa

averigua betyder tar reda på på spanska (Presens, han/hon/den/det/Ni).

tar reda på, undersöker

Även: Ta reda på!, fastställer
A2regular ar
Spain
En tecknad detektivfigur, klädd i trenchcoat, tittar genom ett stort förstoringsglas på ett enda, tydligt fotavtryck på marken, vilket indikerar upptäckt.
infinitiveaveriguar
gerundaveriguando
past Participleaveriguado

📝 I praktiken

Ella siempre averigua la verdad antes de decidir.

A2

Hon tar alltid reda på sanningen innan hon bestämmer sig.

Tú, averigua qué pasó con el pedido perdido.

B1

Du, ta reda på vad som hände med den förlorade beställningen.

El detective averigua todos los detalles del caso.

B2

Detektiven undersöker alla detaljer i fallet.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • averigua la causatar reda på orsaken
  • averigua la direccióntar reda på adressen

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: averigua

Fråga 1 av 1

I vilken mening används 'averigua' som ett påstående, inte en uppmaning?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
averiguar(att ta reda på (infinitiv))Verb
averiguación(utredning)Substantiv
averiguador(utredare)Adjektiv / Substantiv
🎵 Rim
antiguaambigua
📚 Etymologi

Kommer från det gamla spanska verbet *averiguar*, som har sitt ursprung i den latinska frasen *ad verum*, vilket betyder 'till sanningen'. Ordet betyder bokstavligen 'att söka sanningen' eller 'att verifiera'.

Först dokumenterat: Medieval Spanish (around the 13th century)

Besläktade ord

Portuguese: averiguarCatalan: averiguar

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Hur skiljer sig 'averigua' från 'pregunta' (frågar)?

'Pregunta' är helt enkelt att ställa en fråga. 'Averigua' är en djupare process som innebär att undersöka, forska eller aktivt ta reda på svaret, ofta med antydan om en sökning efter dold eller okänd information.

Varför har vissa former av detta verb en accent eller två prickar (som 'averigüé'), men 'averigua' inte har det?

Grundverbet *averiguar* behöver dessa speciella markeringar (som de två prickarna, kallade trema) endast i vissa böjningar (som *averigüé* i preteritum eller *averigüe* i konjunktiv) för att tvinga 'u' att uttalas tydligt före bokstäverna 'e' eller 'i'. Eftersom 'averigua' har ett 'a' efter 'gu', bibehålls 'u'-ljudet naturligt, så inga extra markeringar behövs.