basurero
“basurero” betyder “soptunna” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
soptunna
Även: sopkorg, papperskorg
📝 I praktiken
Por favor, tira ese papel en el basurero.
A1Släng det där pappret i soptunnan, tack.
El basurero de la cocina está lleno.
A1Köks-soptunnan är full.
sophämtare
Även: sopsamlare, renhållningsarbetare
📝 I praktiken
El basurero pasa por esta calle todos los martes.
A2Sophämtaren kommer förbi den här gatan varje tisdag.
soptipp
Även: deponi
📝 I praktiken
Llevaron los muebles viejos al basurero municipal.
B1De tog de gamla möblerna till den kommunala soptippen.
¡Tu cuarto parece un basurero!
B1Ditt rum ser ut som en soptipp!
Översätt till spanska
Ord som översätts till "basurero" på spanska:
deponi→papperskorg→renhållningsarbetare→sophämtare→sopkorg→sopsamlare→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: basurero
Fråga 1 av 1
Om du vill säga att någons sovrum är väldigt stökigt, vilken betydelse av 'basurero' skulle du använda?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från ordet 'basura' (skräp), som utvecklats från latinets 'versura', vilket betyder handlingen att sopa eller dammet som samlats efter sopning.
Först dokumenterat: 15th century
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'basurero' stötande när det används om en person?
Generellt sett inte, det är en standardterm. Att använda 'recolector de residuos' eller 'trabajador de limpieza' är dock mer formellt och artigt i professionella sammanhang.
Vad är skillnaden mellan 'basurero' och 'papelera'?
En 'basurero' är vanligtvis en generell soptunna (som i ett kök), medan en 'papelera' specifikt är en liten papperskorg (som under ett skrivbord).


