Inklingo
Ordbok

dinero

dee-NEH-rohdiˈneɾo

dinero betyder pengar på spanska (allmän term för valuta).

pengar

Även: kontanter, rikedom
Latin AmericaSpainMexico
En samling euro-mynt och färgglada sedlar utspridda på ett träbord, som representerar konceptet pengar.

📝 I praktiken

¿Tienes dinero para el café?

A1

Har du pengar till kaffet?

No tengo suficiente dinero para comprar ese coche.

A2

Jag har inte tillräckligt med pengar för att köpa den bilen.

Ella invierte su dinero en la bolsa de valores.

B1

Hon investerar sina pengar på aktiemarknaden.

El objetivo de la fundación es recaudar dinero para los necesitados.

B2

Stiftelsens mål är att samla in pengar till behövande.

Ordkopplingar

Synonymer

  • plata (pengar (bokstavligen silver, vanligt i Latinamerika))
  • pasta (deg, kontanter (slang i Spanien))
  • efectivo (kontanter)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • ganar dineroatt tjäna pengar
  • gastar dineroatt spendera pengar
  • ahorrar dineroatt spara pengar
  • prestar dineroatt låna ut pengar
  • pagar en dineroatt betala kontant

Idiom och uttryck

  • el tiempo es dineroTiden är värdefull, så slösa inte bort den.
  • costar un dineralAtt vara mycket dyr.
  • nadar en dineroAtt vara mycket rik.

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: dinero

Fråga 1 av 2

Om någon i Argentina säger, 'No tengo plata,' vad menar de då?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
adinerado/a(rik, förmögen)Adjektiv
dinerario/a(monetär, finansiell)Adjektiv
dineral(en förmögenhet, en stor summa pengar)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet 'denarius', som var namnet på en vanlig silvermynt som användes i hela Romarriket. Med tiden kom myntets namn att betyda 'pengar' i allmänhet.

Först dokumenterat: Around the 10th century

Besläktade ord

Portuguese: dinheiroItalian: denaroFrench: denier

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför är 'dinero' singular även om jag har mycket av det?

Tänk på det som 'vatten' eller 'sand' på svenska. Du skulle inte säga 'Jag har många vatten.' Du skulle säga 'Jag har mycket vatten.' 'Dinero' fungerar på samma sätt. Det är en idé eller en substans, så det förblir singular. Du räknar enheterna, som 'euro' eller 'peso', inte 'pengarna' i sig.

Vad är skillnaden mellan 'dinero' och 'efectivo'?

'Dinero' är det allmänna ordet för alla pengar, inklusive pengar på ditt bankkonto, på ett kreditkort, etc. 'Efectivo' är mer specifikt och betyder fysiska kontanter – sedlarna och mynten du kan hålla i handen. Du använder 'efectivo' när du vill klargöra att du inte betalar med kort.