bata
“bata” betyder “morgonrock” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
morgonrock, badrock
Även: rock
📝 I praktiken
Me puse la bata antes de bajar a desayunar.
A2Jag tog på mig min morgonrock innan jag gick ner för att äta frukost.
Esta bata de toalla es muy suave después de una ducha caliente.
B1Denna badrock i frotté är mycket mjuk efter en varm dusch.
labbrock, skyddsrock
Även: operationsrock
📝 I praktiken
Todos los estudiantes deben usar la bata en el laboratorio.
B1Alla studenter måste bära labbrock i laboratoriet.
El médico se puso su bata blanca antes de empezar la operación.
B2Läkaren tog på sig sin vita rock innan han påbörjade operationen.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: bata
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder 'bata' i dess professionella kontext?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer troligen från franskans 'batte' eller arabiskans 'bāṭṭa', som syftade på en typ av fint, lätt, löst vävt tyg lämpligt för att göra rockar eller morgonrockar. Det har använts på spanska sedan åtminstone 1500-talet.
Först dokumenterat: 16th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'bata' samma sak som 'albornoz'?
De är mycket lika! 'Bata' är den allmänna termen för en lös rock eller morgonrock (för hemmet eller arbetet). 'Albornoz' används specifikt för en tjock, absorberande frottérock, som vanligtvis bärs efter bad eller simning.
Kan 'bata' någonsin vara maskulint?
Nej, 'bata' är alltid ett feminint substantiv. Däremot är det relaterade ordet 'batín' (som betyder en specifik typ av morgonrock för män) maskulint.

