Inklingo
Ordbok

besos

BEH-sohsˈbe.sos

besos betyder kyssar på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

kyssar

Även: pussar
SpainMexico
En enkel illustration som visar två tecknade figurer som kärleksfullt kysser varandra på kinden.

📝 I praktiken

En España, nos saludamos con dos besos en la mejilla.

A1

I Spanien hälsar vi på varandra med två kyssar på kinden.

Le dio muchos besos al bebé antes de irse a trabajar.

A2

Hon gav bebisen många kyssar innan hon gick till jobbet.

Ordkopplingar

Synonymer

  • ósculos (kyssar (formellt/litterärt))
  • abrazos (kramar)

Vanliga kollokationer

  • dar besosatt ge kyssar
  • un montón de besosmassor av kyssar

kärlek, hälsningar

Även: kramar och kyssar
SubstantivmA2informal
En enkel illustration av ett vitt kuvert förseglat med ett stort, klart rött läppstiftskyss-märke, som symboliserar tillgivenhet som skickas via post.

📝 I praktiken

Nos vemos el sábado. Muchos besos, Ana.

A2

Vi ses på lördag. Kärlek, Ana.

Te escribo pronto. Un beso enorme para ti y tu familia.

B1

Jag skriver snart till dig. Massor av kärlek till dig och din familj.

Ordkopplingar

Synonymer

  • saludos (hälsningar (mer formellt))
  • abrazos (kramar)

Vanliga kollokationer

  • muchos besosmassor av kärlek
  • un beso fuerteen stark kyss/massor av kärlek

Översätt till spanska

Ord som översätts till "besos" på spanska:

kyssarpussar

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: besos

Fråga 1 av 2

Vilket svenskt avslut är den bästa översättningen för 'Muchos besos' i slutet av ett textmeddelande?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
beso(kyss (singular substantiv))Substantiv
besar(att kyssa)Verb
besucón/a(en person som gillar att kyssas/tillgiven)Adjektiv
🎵 Rim
quesosaccesos
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet *basium*, som betydde 'kyss'. Det ersatte det äldre latinska ordet för kyss, *osculum*, vilket gav oss den moderna spanska formen.

Först dokumenterat: 10th century (in related forms)

Besläktade ord

Portuguese: beijosCatalan: petons

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

När ska jag använda 'un beso' (singular) kontra 'besos' (plural) i skrift?

Båda är vanliga i informella avslutningar. 'Un beso' eller 'Un besito' känns lite mer personligt eller intimt, medan 'Besos' eller 'Muchos besos' är en standard, vänlig avslutning till flera personer eller en grupp.

Är det okej för en man att avsluta ett meddelande till en annan man med 'besos'?

Ja, absolut, om de är goda vänner eller familj. I spansktalande kulturer uttrycks tillgivenhet mellan vänner och familj, oavsett kön, ofta genom 'besos' (kyssar/kärlek) i hälsningar och avslutningar.