besar
“besar” betyder “att kyssa” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att kyssa
Även: att pussa, att ge en puss
📝 I praktiken
Siempre besamos a nuestros amigos cuando los vemos.
A1Vi kysser alltid våra vänner när vi träffar dem.
Ella besó a su bebé en la frente antes de dormir.
A2Hon kysste sin bebis på pannan innan hon somnade.
¿Quién te besó anoche?
A2Vem kysste dig igår kväll?
att snudda vid
Även: att borsta
📝 I praktiken
La bala solo logró besar su hombro.
B2Kulan lyckades bara snudda vid hans axel.
Las olas besaban suavemente la arena de la playa.
C1Vågorna kysste (snuddade vid) sanden på stranden mjukt.
🔄 Böjningar
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: besar
Fråga 1 av 2
Vilken mening använder 'besar' i dess mindre vanliga, bildliga betydelse?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet 'besar' kommer direkt från det latinska verbet *basiare*, som betyder 'att kyssa'. Det har varit en central del av det spanska språket sedan dess tidigaste former.
Först dokumenterat: 10th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'besar' alltid romantiskt?
Nej. Även om det kan vara romantiskt, används 'besar' mycket ofta för vänskapliga eller familjära hälsningar, särskilt att ge en snabb puss på kinden (eller två pussar, beroende på region). Detta liknar hur vi på svenska kan ge en puss på kinden vid hälsning.
Om jag vill säga 'De kysste varandra', hur använder jag 'besar'?
Du behöver det reflexiva pronomenet 'se' för att visa att handlingen är ömsesidig (görs mot varandra): 'Ellos se besaron' (De kysste varandra). På svenska använder vi 'varandra' efter verbet: 'De kysste varandra'.

