Inklingo
Ordbok

rozar

ro-SAR/ or /ro-THARroˈθar

att snudda vid

Även: att borsta emot, att gnida
VerbA2regular with spelling change ar
SpainLatin America
En hand som lätt borstar mot kronbladen på en livfull röd blomma när man går förbi.
gerundrozando
past Participlerozado
infinitiverozar

📝 I praktiken

La bala le rozó el brazo.

A2

Kulan snuddade vid hans arm.

Siento que algo me rozó la pierna en el agua.

B1

Jag känner att något borstade emot mitt ben i vattnet.

Ten cuidado de no rozar el coche contra la pared.

B1

Var försiktig så att du inte gnider bilen mot väggen.

Ordkopplingar

Synonymer

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • rozar suavementeatt snudda vid mjukt
  • sin rozarutan att vidröra

att gränsa till

Även: att vara nära
VerbB2regular with spelling change ar
En liten båt som flyter på ett lugnt hav, precis vid kanten av en tjock, mystisk dimbank.

📝 I praktiken

Su comportamiento rozaba la locura.

B2

Hans beteende gränsade till galenskap.

Ese comentario roza el ridículo.

C1

Den kommentaren gränsar till att vara löjlig.

Su actuación rozó la perfección.

B2

Hennes framträdande var nära perfektion.

Ordkopplingar

Synonymer

  • bordear (att gränsa till)

Vanliga kollokationer

  • rozar la perfecciónatt gränsa till perfektion
  • rozar lo imposibleatt gränsa till det omöjliga

att skava

Även: att gnida på fel sätt
VerbB1regular with spelling change arinformal
En persons häl med en liten röd hudfläck där en stel sko har gnidits mot den.

📝 I praktiken

Estos zapatos me rozan en el talón.

B1

Dessa skor skaver på min häl.

La etiqueta de la camisa me está rozando.

A2

Tröjans lapp skaver mot mig (irriterar mig).

🔄 Böjningar

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesrozaran
yorozara
rozaras
vosotrosrozarais
nosotrosrozáramos
él/ella/ustedrozara

present

ellos/ellas/ustedesrocen
yoroce
roces
vosotrosrocéis
nosotrosrocemos
él/ella/ustedroce

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesrozaron
yorocé
rozaste
vosotrosrozasteis
nosotrosrozamos
él/ella/ustedrozó

imperfect

ellos/ellas/ustedesrozaban
yorozaba
rozabas
vosotrosrozabais
nosotrosrozábamos
él/ella/ustedrozaba

present

ellos/ellas/ustedesrozan
yorozo
rozas
vosotrosrozáis
nosotrosrozamos
él/ella/ustedroza

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: rozar

Fråga 1 av 3

Hur säger man 'jag snuddade vid' i preteritum?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
roce(beröring/friktion)Substantiv
rozadura(skavsår/skrubbsår)Substantiv
rozamiento(friktion)Substantiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Från vulgärlatin 'rosare', troligen relaterat till 'rodere', som betyder 'att gnaga' eller 'att nöta ut'.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

Portuguese: roçar

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'rozar' samma sak som 'tocar'?

Nej. 'Tocar' är vilken typ av beröring som helst, medan 'rozar' specifikt antyder en mycket lätt, förbigående eller glidande beröring.

Varför ändras stavningen i 'rocé'?

Spanska stavningsregler undviker 'ze'. För att behålla det mjuka ljudet före ett 'e' byter vi 'z' mot 'c'.

Kan 'rozar' användas för personer?

Ja, om du råkar snudda vid någon i en folkmassa kan du säga 'te rocé sin querer'.