Inklingo
Ordbok

buscarlo

boo-SKAR-lohbusˈkaɾlo

buscarlo betyder att leta efter den på spanska (syftar på ett maskulint objekt i singular).

att leta efter den, att leta efter honom

Även: att söka den
VerbA2regular ar
En enkel illustration i sagostil av ett litet barn på alla fyra som intensivt tittar under en ljusgul fåtölj, aktivt letandes efter en stor röd boll som delvis syns.
infinitivebuscar
gerundbuscando
past Participlebuscado

📝 I praktiken

Necesito buscarlo antes de la cena.

A1

Jag behöver leta efter den före middagen.

Voy a buscarlo en la biblioteca.

A2

Jag ska leta efter honom/den i biblioteket.

¿Puedes terminar de buscarlo?

B1

Kan du fortsätta leta efter den?

Ordkopplingar

Synonymer

  • encontrarlo (att hitta den (motsatt handling))
  • localizarlo (att lokalisera den)

Vanliga kollokationer

  • debes buscarlodu måste leta efter den
  • es hora de buscarlodet är dags att leta efter den

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedbusca
yobusco
buscas
ellos/ellas/ustedesbuscan
nosotrosbuscamos
vosotrosbuscáis

imperfect

él/ella/ustedbuscaba
yobuscaba
buscabas
ellos/ellas/ustedesbuscaban
nosotrosbuscábamos
vosotrosbuscabais

preterite

él/ella/ustedbuscó
yobusqué
buscaste
ellos/ellas/ustedesbuscaron
nosotrosbuscamos
vosotrosbuscasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedbusque
yobusque
busques
ellos/ellas/ustedesbusquen
nosotrosbusquemos
vosotrosbusquéis

imperfect

él/ella/ustedbuscara / buscase
yobuscara / buscase
buscaras / buscases
ellos/ellas/ustedesbuscaran / buscasen
nosotrosbuscáramos / buscásemos
vosotrosbuscarais / buscaseis

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: buscarlo

Fråga 1 av 2

Vilket av dessa är det korrekta sättet att säga 'Vi borde leta efter telefonen' (el teléfono)?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
buscar(att leta efter)Verb
la búsqueda(sökandet)Substantiv
buscándolo(letandes efter den (gerundiumform))Verb
🎵 Rim
📚 Etymologi

Verbet 'buscar' kommer från en blandning av äldre latinska rötter, möjligen relaterade till *buscare* (som betyder att söka eller leta efter).Suffixet '-lo' kommer direkt från det latinska direktobjektpronomenet *illum* (honom/den).

Först dokumenterat: The base verb 'buscar' appeared in Spanish around the 13th century.

Besläktade ord

Portuguese: buscá-loFrench: chercher

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför är 'buscarlo' ett ord istället för två?

På spanska, när du fäster ett pronomen (som 'lo', 'la', 'me', 'te') i slutet av ett infinitivverb (som 'buscar'), måste de skrivas tillsammans som ett enda ord. Detta kallas ett enklitiskt pronomen.

När använder jag 'buscarlo' istället för 'lo busco'?

'Buscarlo' är infinitivformen, som vanligtvis följer ett annat verb (t.ex. 'Necesito buscarlo'). 'Lo busco' är den böjda formen, som betyder 'Jag letar efter den' eller 'Jag håller på att leta efter den' (t.ex. 'Lo busco ahora').