Inklingo
Ordbok

caramelo

kah-rah-MEH-lohka.ɾaˈme.lo

caramelo betyder godis på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

godis, karamell

Även: halstablett
Mexico, Central AmericaChile
En enskild bit glansigt, sfäriskt hårt godis inslaget i klar cellofan, knutet i ändarna.

📝 I praktiken

Mi abuela siempre tiene caramelos de menta en su bolso.

A1

Min mormor har alltid mintkarameller i sin handväska.

No comas tantos caramelos antes de la cena.

A2

Ät inte så mycket godis före middagen.

Este caramelo es para la tos, no es muy dulce.

A2

Den här halstabletten är för hostan, den är inte särskilt söt.

Ordkopplingar

Synonymer

  • golosina (sött godsak (allmänt))
  • dulce (söt (substantiv/adjektiv))

Vanliga kollokationer

  • caramelo blandomjuk kola/kola
  • caramelo durohårt godis

kola

Även: kolatäcke
En tjock ström av gyllenbrun kolasås som långsamt droppar från en träsked ner i en vit skål.

📝 I praktiken

El flan tiene una capa de caramelo por encima.

B1

Flanen har ett lager kola ovanpå.

Necesitas calentar el azúcar hasta que se convierta en caramelo líquido.

B2

Du måste värma sockret tills det blir flytande kola.

Ordkopplingar

Synonymer

  • almíbar (sirap)

Vanliga kollokationer

  • sabor a caramelokolasmak
  • punto de caramelokaramelliseringspunkt (matlagningsterm)

Översätt till spanska

Ord som översätts till "caramelo" på spanska:

karamellkolakolatäcke

🗣️ Öva i en tungvrickare

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: caramelo

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'caramelo' för att hänvisa till en dessertingrediens, snarare än en enskild godisbit?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
caramelizar(att karamellisera)Verb
acaramelado(karamelliserad; honungslen (röst))Adjektiv
🎵 Rim
📚 Etymologi

Ordet kommer från den sena latinska termen 'canna mellis' (sockerrör) eller potentiellt från arabiskan 'kura mu'alla' (söt boll). Det kom in i spanskan via portugisiskan och utvecklades för att beskriva det härdade, karamelliserade sockret vi känner idag.

Först dokumenterat: 16th century

Besläktade ord

Portuguese: carameloFrench: caramel

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Hur säger man 'lollypop' på spanska?

Även om 'caramelo' ibland används, är de vanligaste och universellt förstådda termerna 'piruleta' (Spanien) eller 'paleta' (Mexiko/Centralamerika). De specificerar att godiset sitter på ett pinn.

Används 'caramelo' bara för hårt godis?

Nej. Även om det primärt betyder hårt godis, kan det syfta på mjuk kola ('caramelo blando') eller till och med vingummin i vissa regioner, även om 'gomitas' är mer specifikt för vingummin.