Inklingo
Ordbok

cenizas

seh-NEE-sasθeˈnisas

cenizas betyder aska på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

aska, aska

Även: glöd
En närbild av en liten, mjuk hög av fint, pulveraktigt grått stoft, resterna kvar efter en brand.

📝 I praktiken

Después del incendio, solo quedaron cenizas.

A2

Efter branden fanns bara aska kvar.

Hay que limpiar las cenizas de la chimenea.

A2

Vi måste rensa ut askan ur eldstaden.

La erupción cubrió el pueblo con cenizas volcánicas.

B1

Ett utbrott täckte staden med vulkanisk aska.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • cenizas fríaskall aska
  • esparcir las cenizasatt sprida askan

Idiom och uttryck

  • renacer de sus cenizasatt återfödas ur askan (att återhämta sig efter ett misslyckande)

ruiner

Även: rester
De trasiga stenmurarna och grunden av en gammal, förstörd struktur, delvis övervuxen, som symboliserar förstörelse.

📝 I praktiken

Toda su empresa quedó reducida a cenizas tras la crisis económica.

B2

Hela hans företag reducerades till ruiner (aska) efter den ekonomiska krisen.

Solo quedan cenizas de lo que fue su gran amor.

C1

Bara resterna (askan) återstår av vad som en gång var deras stora kärlek.

Ordkopplingar

Synonymer

  • escombros (skräp)
  • restos (rester)

Översätt till spanska

Ord som översätts till "cenizas" på spanska:

glöd

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: cenizas

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder korrekt 'cenizas' i dess bokstavliga betydelse?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
ceniza(aska (enskild bit/substans))Substantiv
cenicero(askkopp)Substantiv
ceniciento(askgrå/dammig)Adjektiv
🎵 Rim
divisascamisas
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet *cinis* (plural *cineres*), som betyder 'aska'. Det har behållit idén om rester från eld sedan antiken.

Först dokumenterat: Old Spanish (around the 13th century)

Besläktade ord

Portuguese: cinzasItalian: ceneriFrench: cendres

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

¿Por qué 'cenizas' es plural si en inglés se puede decir 'ash' (singular)?

På spanska behandlas substansen (aska) nästan alltid som en samling partiklar, så den används naturligt i pluralformen, 'cenizas'. Tänk på det som svenska ord som 'byxor' eller 'glasögon', som alltid är plural.

Om jag bara vill referera till en enskild bit aska, vad ska jag säga?

Du skulle typiskt använda singularformen, 'una ceniza', men detta är mycket mindre vanligt. För substansen generellt, håll dig till plural 'cenizas'.