restos
“restos” betyder “rester” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
rester
Även: kvarlevor, smulor
📝 I praktiken
Por favor, guarda los restos de la pizza para mañana.
A2Spara pizzaresterna till imorgon, tack.
Tuvimos que limpiar los restos de la tormenta en el jardín.
B1Vi var tvungna att städa upp stormens kvarlevor i trädgården.
kvarlevor
Även: aska, mänskliga kvarlevor
📝 I praktiken
Los restos del poeta fueron trasladados a un mausoleo nacional.
B1Poetens kvarlevor flyttades till ett nationellt mausoleum.
El arqueólogo descubrió restos óseos muy antiguos.
B2Arkeologen upptäckte mycket gamla skelettkvarlevor.
rester
Även: spår, tecken
📝 I praktiken
Solo quedan restos de la civilización perdida en esta zona.
B2Endast rester av den förlorade civilisationen finns kvar i detta område.
Aún se veían restos de nieve en las cimas de las montañas.
C1Spår av snö kunde fortfarande ses på bergstopparna.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "restos" på spanska:
mänskliga kvarlevor→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: restos
Fråga 1 av 1
Vilken mening använder korrekt 'restos' för att betyda fysiska fragment eller rester?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från det latinska verbet *restare*, som betyder 'att återstå' eller 'att bli kvar'. Det beskriver något som fysiskt lämnas kvar efter en händelse eller handling.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'resto' och 'restos'?
'El resto' (singular) betyder 'den återstående kvantiteten, mängden eller gruppen' (t.ex. 'resten av dagen', 'resten av personerna'). 'Los restos' (plural) betyder 'fysiska fragment, skräp, rester eller dödskvarlevor'.
Kan jag använda 'resto' för att prata om en enda överbliven matbit?
Det är mycket mer naturligt att använda pluralformen 'restos' eller 'una sobra' (en överbliven bit) även om du bara pratar om en sak, eftersom ordet antyder en samling bitar som lämnats kvar från helheten.


