chispa
“chispa” betyder “gnista” på spanska. Det har 3 olika betydelser beroende på sammanhang:
gnista
Även: fläck
📝 I praktiken
Una chispa de la chimenea saltó a la alfombra.
A2En gnista från den öppna spisen hoppade på mattan.
Ten cuidado, esa herramienta suelta muchas chispas.
B1Var försiktig, det verktyget släpper ifrån sig många gnistor.
kvickhet, glans
Även: elegans
📝 I praktiken
Me gusta su estilo, tiene mucha chispa.
B1Jag gillar hennes stil, hon har mycket glans/kvickhet.
Sus chistes no tienen ninguna chispa.
B2Hans skämt har ingen kvickhet/liv.
spår
Även: lite
📝 I praktiken
Todavía queda una chispa de esperanza en sus ojos.
B2Det finns fortfarande ett spår av hopp i hans ögon.
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: chispa
Fråga 1 av 2
Om din chef 'echa chispas', vad borde du förmodligen göra?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
🎵 Rim▼
📚 Etymologi▼
Troligen en ljudhärmande skapelse – vilket betyder att ordet uppfanns för att låta som det fysiska 'popp' eller 'knaster' en gnista gör.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Betyder 'chispa' alltid en gnista från eld?
Nej! Även om det började med eld, är det faktiskt vanligare i dagligt spanskt bruk att använda det när man pratar om någons roliga personlighet eller för att säga att någon är mycket arg.
Är det samma sak som 'brillo' (ljusstyrka)?
Inte riktigt. 'Brillo' är en stadig glans, medan 'chispa' är en plötslig, energisk utbrott, vare sig det är ljus eller en smart kommentar.


