coquetear
“coquetear” betyder “att flörta” på spanska (romantisk eller lekfull interaktion).
att flörta
Även: att leka med, att pyssla med
📝 I praktiken
Ella siempre coquetea con el camarero para conseguir bebidas gratis.
B1Hon flörtar alltid med servitören för att få gratis drinkar.
Juan está coqueteando con la idea de dejar su trabajo.
B2Juan leker med tanken på att säga upp sig.
No te tomes en serio sus palabras; solo le gusta coquetear.
B1Ta inte hans ord på allvar; han gillar bara att flörta.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: coquetear
Fråga 1 av 3
Hur säger man 'Han flörtar med henne'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Lånat från det franska ordet 'coqueter', som ursprungligen betydde 'att kackla som en tupp' (från 'coq', som betyder tupp).
Först dokumenterat: 18th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'coquetear' bara för romantiska situationer?
Nej! Även om det vanligtvis hänvisar till romantisk intresse, kan du också använda det för att säga att du kortvarigt överväger en idé eller 'pysslar med' en hobby.
Vad är skillnaden mellan 'coquetear' och 'flirtear'?
De betyder samma sak. 'Flirtear' är en 'anglicism' (ett ord lånat från engelskans 'flirt'), medan 'coquetear' är det mer traditionella spanska ordet.
Är 'coqueta' en förolämpning?
Inte vanligtvis. Det beskriver någon som gillar att flörta eller som lägger mycket ansträngning på sitt utseende för att vara attraktiv. Det används ofta lekfullt.