Inklingo
Ordbok

cucharada

koo-chah-rah-dahkut͡ʃaˈɾaða

cucharada betyder skedmått på spanska (mängden som ryms i en sked).

skedmått, matsked

Även: skopa
General
En träsked fylld med en liten hög vitt socker.

📝 I praktiken

Solo quiero una cucharada de helado, por favor.

A1

Jag vill bara ha en skedmått glass, tack.

La receta dice que necesitas dos cucharadas de aceite de oliva.

A2

Receptet säger att du behöver två matskedar olivolja.

Toma una cucharada de este jarabe cada ocho horas.

B1

Ta en skedmått av denna sirap var åttonde timme.

Ordkopplingar

Synonymer

  • porción (portion)

Antonymer

  • pizca (nypa (en liten mängd))

Vanliga kollokationer

  • cucharada soperamatsked (bokstavligen: soppskedsmått)
  • cucharada colmadatoppsked
  • cucharada rasaslät sked

Idiom och uttryck

  • probar una cucharada de su propia medicinaatt få smaka sin egen medicin

Översätt till spanska

Ord som översätts till "cucharada" på spanska:

skedmåttskopa

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: cucharada

Fråga 1 av 3

Om du följer ett recept och behöver en matsked salt, vad ber du om?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
cuchara(sked)Substantiv
cucharadita(tesked)Substantiv
cucharón(soppslev)Substantiv
cucharear(att skeda eller skopa)Verb
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det spanska ordet 'cuchara' (sked), som härstammar från det latinska ordet 'cochleare', som användes för att beskriva ett verktyg för att äta sniglar.

Först dokumenterat: 13th century

Besläktade ord

Portuguese: colherada

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan cucharada och cucharadita?

En 'cucharada' är ett stort skedmått eller en matsked. En 'cucharadita' är ett litet skedmått eller en tesked. Tänk på ändelsen '-ita' som att den gör saker 'små'.

Är 'cucharada' maskulinum eller femininum?

Det är alltid feminint: 'la cucharada' eller 'una cucharada'.

Kan 'cucharada' syfta på en skopa glass?

Även om 'bola' (boll) är vanligare för en 'skopa' glass, kan du använda 'cucharada' om du pratar om att äta den med en sked.