Inklingo
Ordbok

mirada

mee-RAH-dahmiˈɾaða

mirada betyder blick på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

blick, gaze

Även: glimt
En enkel illustration av en persons huvud och axlar, som visar hur ögonen fokuserar intensivt mot ett objekt strax utanför bild, vilket illustrerar den fysiska handlingen att titta.

📝 I praktiken

Necesito una rápida mirada a tu agenda.

A2

Jag behöver en snabb blick på ditt schema.

Ella evitó mi mirada en el pasillo.

B1

Hon undvek min blick i korridoren.

El niño se perdió tras una larga mirada al horizonte.

A1

Pojken var vilsen efter en lång blick mot horisonten.

Ordkopplingar

Synonymer

  • vistazo (glimt (snabb titt))
  • ojeada (snabb överblick)

Vanliga kollokationer

  • echar una miradaatt ta en titt
  • cruzar miradasatt utbyta blickar

blick

Även: uppsyn
En närbild illustration av ett ansikte som förmedlar en specifik känsla, med mjuka, vänliga ögon och ett litet leende, vilket representerar uttrycket eller sättet att titta.

📝 I praktiken

El director tenía una mirada muy seria.

B1

Regissören hade en mycket allvarlig blick (eller uttryck).

Ella me dirigió una mirada de advertencia.

B2

Hon gav mig en varnande blick.

Tenía una mirada llena de esperanza.

A2

Hon hade en blick full av hopp.

Ordkopplingar

Synonymer

  • expresión (uttryck)

Vanliga kollokationer

  • mirada profundadjup blick
  • mirada fríakall blick

Idiom och uttryck

  • cambiar de miradaatt ändra sin attityd eller syn (ofta plötsligt)

Översätt till spanska

Ord som översätts till "mirada" på spanska:

gaze

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: mirada

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder korrekt substantivet 'mirada' istället för verbet 'mirar'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
mirar(att titta (verb))Verb
mirador(utsiktsplats/utsiktstorn (substantiv))Substantiv
mirón(nyfiken person/snok (substantiv))Substantiv
🎵 Rim
nadatardada
📚 Etymologi

Kommer från verbet 'mirar', som i sin tur härstammar från det latinska verbet *mīrāri*, vilket betyder 'att förundras över' eller 'att titta på med beundran'. 'Mirada' betyder bokstavligen 'resultatet av att titta'.

Först dokumenterat: Medieval Spanish

Besläktade ord

Portuguese: olharItalian: mirata

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'mirada' och 'vista'?

'Mirada' är den aktiva, specifika handlingen att titta (som en enskild handling eller ett uttryck). 'Vista' syftar på själva synsinnet eller en specifik vy/landskap. Tänk på 'vista' som förmågan att se, och 'mirada' som hur du använder den förmågan.

Hur säger man 'att stirra'?

Medan 'mirada' är en blick, kan verbet 'mirar' i kombination med vissa adverb betyda 'att stirra', eller så kan du använda verbet 'fijar la mirada' (att fixera blicken) eller 'quedarse mirando'.