Inklingo
Ordbok

vistazo

bees-TAH-sohbisˈtaso

vistazo betyder glimt på spanska (en snabb titt).

glimt

Även: titt, kik
En närbild illustration av ett stort, stiliserat öga som snabbt skiftar blicken skarpt åt höger, vilket representerar en snabb titt eller blick.

📝 I praktiken

Le di un vistazo rápido al documento antes de la reunión.

A2

Jag gav dokumentet en snabb glimt innan mötet.

¿Puedes echar un vistazo a mi coche? Hace un ruido raro.

B1

Kan du ta en titt på min bil? Den låter konstigt.

Con un solo vistazo, supo que algo andaba mal.

B1

Med bara en glimt visste hon att något var fel.

Ordkopplingar

Synonymer

  • ojeada (snabb titt)
  • mirada (blick, stirrande)

Vanliga kollokationer

  • echar un vistazoatt ta en titt, att kasta en blick
  • dar un vistazoatt ge en glimt
  • un vistazo rápidoen snabb glimt
  • a primer vistazovid första anblicken

Översätt till spanska

Ord som översätts till "vistazo" på spanska:

kiktitt

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: vistazo

Fråga 1 av 1

Vilket verb kompletterar korrekt denna mening: 'Voy a ______ un vistazo al informe.'?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från det spanska ordet 'vista' (som betyder 'vy' eller 'syn') plus suffixet '-azo'. På spanska kan tillägget av '-azo' betyda en smäll, en ökning i storlek eller en snabb handling. Här betyder det en snabb handling relaterad till att se.

Först dokumenterat: 16th century

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'vistazo' och 'mirada'?

'Vistazo' betyder alltid en snabb, kort titt, som en 'glimt' eller en 'kik'. 'Mirada' är mer allmänt; det kan vara en snabb titt eller en lång, intensiv stirrande. Om du bara kollar något snabbt är 'vistazo' det perfekta ordet.

Kan jag använda andra verb än 'echar' med 'vistazo'?

Ja, även om 'echar un vistazo' är det vanligaste. Du kan också säga 'dar un vistazo' (att ge en glimt), vilket är mycket likt. 'Echar' är bara lite vanligare i vardagligt tal.