Inklingo

Hur säger man "titt" på spanska

Det spanska ordet förtittär vistazoA2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaA2
NounA2
En närbild illustration av ett stort, stiliserat öga som snabbt skiftar blicken skarpt åt höger, vilket representerar en snabb titt eller blick.

Exempel

Le di un vistazo rápido al documento antes de la reunión.

Jag gav dokumentet en snabb glimt innan mötet.

¿Puedes echar un vistazo a mi coche? Hace un ruido raro.

Kan du ta en titt på min bil? Den låter konstigt.

Con un solo vistazo, supo que algo andaba mal.

Med bara en glimt visste hon att något var fel.

Suffixet '-azo'

'Vistazo' kommer från 'vista' (vy/syn). Suffixet '-azo' i spanskan antyder ofta en snabb, skarp handling eller en smäll. Så, en 'vistazo' är som en 'snabb smäll' med ögonen.

Det är ett substantiv, inte ett verb

Misstag:Säg inte: 'Yo vistazo el libro.' (Jag glimtar boken.)

Rättelse: Säg: 'Yo le echo un vistazo al libro.' (Bokstavligen: Jag kastar en glimt på boken.) 'Vistazo' är en sak (ett substantiv), inte en handling (ett verb). Du behöver ett verb som 'echar' (att kasta) eller 'dar' (att ge) för att utföra handlingen.

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.